История и традиции английского праздника Хэллоуин

История и традиции английского праздника Хэллоуин

Содержание
  1. История праздника
  2. Что такое Хэллоуин
  3. Хэллоуин (1978): новости >>
  4. Джек-с-фонарём
  5. Сладость или гадость?
  6. Христианские традиции Хэллоуина
  7. Истоки Хэллоуина
  8. Здравствуйте, я Самайн!
  9. День всех святых
  10. 9 мифов, стоящих за символами Хэллоуина
  11. Современные традиции Хэллоуина
  12. ∗∗∗
  13. 5 фактов о Хэллоуине
  14. Тыква на Хэллоуин
  15. День мёртвых в Мексике
  16. 25 идиом о Хэллоуине
  17. Мистика Хэллоуина

Самый мистический праздник в реальности, фантастике и кино.

История праздника

День всех святых имеет долгую историю. Около двух тысяч лет назад в это время кельтские племена праздновали наступление Нового года, в канун которого отмечался праздник Самайн (с ирландского означает «конец лета»). Считалось, что в этот день обитатели потустороннего мира могут прийти на землю, а живые могут попасть в мир богов, героев и умерших. Кельты верили в то, что ночью накануне праздника миры живых и мёртвых открывали свои двери и обитатели иного мира — сиды — пробирались на землю. Кельты гасили в своих домах огонь, надевали на себя звериные шкуры и отпугивали незваных пришельцев. Возле домов они оставляли угощения для духов, а на кострах приносили в жертву животных. После жертвоприношения люди брали священный огонь и несли его к себе в дом. Символом праздника была тыква, она якобы отпугивала злых духов огнём, который зажигали внутри неё.

4d2bf4a48a474bd96d4873e1de993ffd.jpg

Фото: Commons.wikimedia.org

В христианский период европейской истории День всех святых изначально был утверждён 13 мая папой Бонифацием IV. В середине VIII века папа Григорий III освятил 1 ноября в честь всех святых одну из капелл собора Святого Петра и передвинул дату празднования Дня всех святых на 1 ноября. Понтифик хотел искоренить языческие традиции, однако популярный среди кельтов праздник Самайн продолжали праздновать. Название предпраздничной ночи в староанглийском языке звучало как All Hallows Even (Вечер всех святых), или сокращённо — Хеллоуин (Hallowe’en). Столетием позже папа Григорий IV сделал 1 ноября общим праздником в честь всех святых для всей католической церкви.

Что такое Хэллоуин

Хэллоуин (Halloween) — один из старейших праздников англоязычного мира, уступающий по популярности только Рождеству. И хотя миллионы людей отмечают канун Дня всех святых, не зная истоков этого праздника, знание истории Хэллоуина и связанных с ним мифов и легенд делает этот жутковато-веселый праздник еще интереснее.

А праздник этот довольно неоднозначен: и хотя часть людей считает его прекрасным способом развлечься и повеселиться, некоторые воспринимают его как время суеверий и всяческой чертовщины.

Хэллоуин отмечают 31-го октября, в последний день кельтского календаря. Изначально это был языческий праздник — день почитания умерших. Хэллоуин называли All Hallows Eve (канун Дня всех святых), и корни его уходили вглубь веков, ни много ни мало — к началу нашей эры.

Канун Дня всех святых, — как следует из его названия, — вечер накануне Дня всех святых (All Saints Day), дня, который христиане посвящали своим святым покровителям и в который обращали язычников в веру — 1-го ноября.

Хэллоуин (1978): новости >>

«Армия мертвецов», сиквел «Тихого места» и ещё 18 интригующих хорроров 2021 года

23 января

Все ожидаемые российские и зарубежные фильмы ужасов наступившего года в одном обзоре

Мифы и легенды поп-культуры: 25 эпизодов «Секретных Материалов»

8 августа 2020

И 25 причин для тех, кто еще хочет верить и знает, что истина всегда рядом

Новый «Кэндимен», сиквел «Тихого места» и ещё 23 интригующих хоррора 2020 года

25 января 2020

Все лучшие российские и зарубежные фильмы ужасов наступившего года в одном обзоре

«Американская история ужасов: 1984». 80-е будут жить еще долго, 80-е должны умереть

23 ноября 2019

Все новости >>

Джек-с-фонарём

(by www.tOrange.us )

Фото www.tOrange.us.

Считается, что древние кельты на Самайн вывешивали на городских воротах головы мертвецов либо черепа — как напоминание о смерти, которая в эту ночь проходит совсем рядом с людьми, и как подношение злобным духам. Позднее эти жуткие атрибуты были заменены фигурно вырезанной репой со свечкой внутри. А в Америке вместо репы стали использовать тыкву: её было больше, она стоила дешевле и легче поддавалась резьбе. Интересно, что резные тыквы в XIX веке не всегда связывались с Хэллоуином — это было просто такое национальное развлечение.

Откуда же взялся Джек? Это персонаж средневековой легенды, который не поладил ни с Богом, ни с Дьяволом и с тех пор был вынужден скитаться по земле, собирая под своим фонарём все неприкаянные души. Свечки внутри резных тыкв призваны указывать дорогу в мир мёртвых именно таким душам. И это тоже отголосок древней традиции поминовения усопших: ставить огонь на подоконники, чтобы пригласить умерших в дом, где их ждёт пища. Для язычников, которые всегда ощущали незримую связь с умершими предками, в этом не было ничего странного, пугающего или кощунственного.

День всех святых — странное, если вдуматься, название. Зачем нужен день для «всех святых», если у каждого святого есть личный праздник, а то и не один? На самом деле каноническое название праздника — Собор всех святых. Так называют описанное в «Откровении Иоанна Богослова» поклонение Агнцу, олицетворяющему Иисуса Христа. За ним в Книге Страшного Суда следует снятие седьмой печати и начало собственно конца света.

После сего взглянул я, и вот, великое множество людей, которого никто не мог перечесть, из всех племён и колен, и народов и языков, стояло пред престолом и пред Агнцем в белых одеждах и с пальмовыми ветвями в руках своих. И восклицали громким голосом, говоря: спасение Богу нашему, сидящему на престоле, и Агнцу! И все Ангелы стояли вокруг престола и старцев и четырёх животных, и пали перед престолом на лица свои, и поклонились Богу, говоря: аминь! благословение и слава, и премудрость и благодарение, и честь и сила и крепость Богу нашему во веки веков! Аминь. И, начав речь, один из старцев спросил меня: сии облеченные в белые одежды кто, и откуда пришли? Я сказал ему: ты знаешь, господин. И он сказал мне: это те, которые пришли от великой скорби; они омыли одежды свои и убелили одежды свои Кровию Агнца.

«Откровение Иоанна Богослова», 7:9-14

«Те, кто убелил одежды свои Кровию Агнца» — это и есть христианские святые, причём как известные и почитаемые, так и те, чей подвиг во имя веры остался тайной для людей, но не для Бога. День всех святых — праздник, когда можно воздать должное им всем без разбору. Его христиане отмечают с рубежа IV-V веков. Католические священники надевают на службу белые одеяния, имитируя поклонение Агнцу.

Дата 1 ноября была установлена в VIII веке папой Григорием III, а через сто лет Карл Великий повелел отмечать этот праздник во всей империи франков. А 2 ноября стало днём поминовения усопших. Правда, из одного текста, приписываемого средневековому британскому историку Беде Достопочтенному, известно, что христиане Британии якобы начали отмечать День всех святых 1 ноября куда раньше, переосмыслив традиции Самайна.

В Британии День всех святых называли All Hallows’ Day, а вечер накануне — All-Hallows-Even (Канун дня всех святых) либо Hallowmas. Впервые это название зафиксировано в 1556 году. От него и произошло современное «Хэллоуин». Судьба этого праздника, который всегда был страшным и весёлым, в отличие от благообразного богослужения, непростая. Его очень любили в Ирландии и Шотландии, где в народе сохранилось больше языческих традиций, а вот в Англии ему досталось от протестантов, боровшихся с «папскими праздниками». Но он вернул прежние позиции благодаря Ночи Гая Фокса, отмечаемой 5 ноября. Именно от неё Хэллоуину в наследство достались фейерверки.

В Америке Хэллоуин долгое время не отмечали: там было слишком много пуритан, осуждавших шумное «языческое» веселье. Но во второй половине XIX столетия в США хлынули бедные шотландцы и ирландцы, которые привезли в Новый свет свои традиции. Так Хэллоуин стал частью американской культуры, а благодаря Голливуду этот праздник начали отмечать по всему миру. И дело тут не столько в «проклятой поп-культуре», сколько в глубинной потребности человека «присвоить» смерть, сделать её забавной и нестрашной и в конце концов победить.

Джек-с-Фонарём — ещё и злодей во вселенной Marvel.

Джек-с-Фонарём — ещё и злодей во вселенной Marvel.

Сладость или гадость?

«Trick or treat?» — фраза, с которой наряженные в маскарадные костюмы детишки ходят по домам, выпрашивая угощение (treat) или мелкие монетки. Если им отказывают, они имеют право сотворить с этим домом любую шалость (trick) — например, вымазать дверную ручку клеем. Иногда дети, обходя дома, поют песенки или рассказывают страшные истории — «отрабатывают» награду. Этот обычай похож на русскую традицию рождественских колядок, и в английском языке для него есть специальное название — «гайзинг» (guising). В Средние века в канун Дня всех святых от дома к дому ходили бедняки — именно в этом контексте праздник Hallowmas упоминается у Шекспира в «Двух веронцах». Гайзинг был популярен в Ирландии и Шотландии, а в Америке такие шествия стали повсеместными на рубеже XIX-XX веков.

nmbc02[1]

Хэллоуин прописался в массовой культуре не сразу. «Открыл» его для британцев знаменитый шотландский поэт Роберт Бёрнс. Он в 1785 году написал поэму «Хэллоуин», живописующую, как отмечают праздник шотландские крестьяне. Основное внимание он уделил гаданиям на суженого. Несмотря на потустороннюю тему, поэма получилась игривой; автор подчёркивает, что Хэллоуин прежде всего весёлый праздник, а уж потом — повод всласть попугаться. В Шотландии, где поэта практически канонизировали, дети учат поэму наизусть и рассказывают, когда ходят по домам и требуют конфет.

Согласно старинным поверьям, этой ночью ведьмы, черти и прочая нечисть вылетают творить свои полуночные козни; в частности, сказывают, будто бы такой воздушный народец, как феи, в эту ночь справляет великий праздник.

Роберт Бёрнс, из примечаний к поэме «Хэллоуин»

Уже в начале XIX века в Америке Канун всех святых связывали со страшными историями и нечистью. Это хорошо видно из знаменитой новеллы Вашингтона Ирвинга «Легенда Сонной лощины» (1820). Хотя дата в тексте не упоминается, время встречи Икабода Крейна с безголовым всадником напоминает о Хэллоуине: это и обильное угощение, традиционное для праздника урожая, и время (золотая осень), и ритуальное рассказывание страшных историй. А в последних абзацах, где автор намекает, что в «привидении» не было ничего мистического, появляется разбитая тыква — её Икабод принял за голову, прикреплённую к седлу всадника. Одурачивший Крейна соперник был своего рода хэллоуинским ряженым (гайзером).

В фильме Тима Бёртона история «Сонной лощины» превратилась из курьёза в зловещий готический триллер.

В фильме Тима Бёртона история «Сонной лощины» превратилась из курьёза в зловещий готический триллер с настоящим призрачным всадником. Но и сцена из повести Ирвинга там есть.

На Хэллоуин, а также на Белтейн (1 мая) обитатели городка Данвич из рассказа Говарда Лавкрафта «Ужас Данвича» (1928) проводят омерзительные ритуалы поклонения Йог-Сототу и другим Древним. В романе Чарльза Уильямса «Канун Дня всех святых» (1945) речь о самом празднике почти не идёт, зато много рассказывается, что ждёт души после смерти, — это вполне укладывается в концепцию Хэллоуина как «точки встречи» нашего мира и загробного.

jjohnson+book+cover+1[1]

Главные книги про Хэллоуин: «Чую, зло грядет» Брэдбери…

Настоящим «певцом Хэллоуина» можно назвать Рэя Брэдбери. Его завороженность ритуалами этого праздника, внимание к деталям и богатая фантазия помогли создать целую мифологию Хэллоуина: прекрасную, жуткую и хрупкую, как любые настоящие чудеса. В романе «Чую, зло грядет» (Something Wicked This Way Comes, сложное для перевода название — цитата из разговора ведьм в шекспировском «Макбете») описан странствующий осенний «карнавал ужасов». Такие заведения были популярны в Штатах первой половины ХХ века и открывались именно перед Хэллоуином, когда вся Америка жаждала как следует напугаться. Именно после встречи с Мистером Электрико, фокусником с такого карнавала, двенадцатилетний Рэй решил стать писателем.

В романе карнавалом управляют Люди Осени, порабощённые зловещим Мистером Мраком. Как освободиться от власти зла? Брэдбери выбирает способ, подходящий для его юных героев, — смех. «Улыбка ненавистна людям ночи. В улыбке — солнце. Они не выносят солнца». И в этом — сама суть праздника Хэллоуин: смех и веселье как способ победить тьму и смерть.

К теме Хэллоуина Брэдбери вернулся в повести «Канун всех святых» (1972). Под зловещим Хэллоуинским древом, на котором растут тыквы, герои встречаются со странным мистером Смерчем, который уводит их в страну детских страхов, рассказывая о разных традициях поминовения усопших и настоящем значении Хэллоуина. «Канун всех святых» — это настоящая энциклопедия Хэллоуина, обязательная к прочтению для всех, кто хочет знать больше об этом празднике.

Данью уважения Брэдбери можно считать рассказы Глена Хиршберга из сборника «Два Сэма. Истории о призраках» (2003) — «Стёпка-растрёпка» и «Карнавал судьи Дарка». В первом рассказе ребятишки на Хэллоуин забираются в заброшенный дом и переживают там несколько жутких минут. А во втором, который напоминает о Брэдбери уже своим названием (Мистера Мрака в оригинале зовут Mr. Dark), университетский профессор получает билет на мифический карнавал из городской легенды и оказывается в своём персональном аду.

a-tale-of-the-lonesome-october-zelazny[1]

…и «Ночь в тоскливом октябре» Желязны.

Роджер Желязны в романе «Ночь в тоскливом октябре» (1993) возвращает Хэллоуину его мифическое значение — безвременья, времени перехода, когда становится возможным связать мир людей и мир странных и страшных тварей. Именно в ночь с 31 октября на 1 ноября, да не во всякую, а только совпадающую с полнолунием, половина играющих в Игру должна провести финальный ритуал открытия Врат, а другая половина — им помешать. Особую прелесть книге придают литературные аллюзии: как на хэллоуинском карнавале, здесь собрались персонажи популярных «страшилок». А завораживающий поэтичный стиль погружает читателя в атмосферу особенной, мистической осени. «Ночь в тоскливом октябре» — это ещё одно обязательное чтение перед Хэллоуином. Среди ролевиков традиционными стали городские игры по «Ночи…», в которые играют именно в октябре.

Помимо хоррора и мистики, Хэллоуин и Самайн появляются в фэнтези, касающемся кельтских мифов. Действие одного из романов Джима Батчера о чародее Гарри Дрездене, «Барабаны мёртвых», происходит перед этим праздником, и появление Дикой Охоты, чьё время — осень и зима, выглядит вполне логично.

Кельтской мифологией явно очарована и Мэгги Стиуотер, автор цикла романтического фэнтези «Книги фей». В романе «Баллада. Осенние пляски фей» появляется кельтский рогатый бог плодородия Кернуннос, он же Король Мёртвых и отец народа фейри. У этого народца есть жуткий осенний обычай: каждые шестнадцать лет тело низшей фейри, живущей среди людей и питающейся их душами и талантами, должно сгореть в самайнском костре, чтобы потом возродиться. Основное внимание автор уделяет любовному треугольнику из девушки-сида и двух людей. Созданный Стиуотер мир, где фейри живут рядом с людьми, наполнен атмосферой осеннего волшебства.

Христианские традиции Хэллоуина

Всем известно, что на Хэллоуин принято пугать, поэтому нет ничего удивительного в том, что у некоторых людей развилась настоящая фобия в отношении этого дня. Официальное название этого страха — самайнофобия.Всем известно, что на Хэллоуин принято пугать, поэтому нет ничего удивительного в том, что у некоторых людей развилась настоящая фобия в отношении этого дня. Официальное название этого страха — самайнофобия.

В первом веке нашей эры римляне завоевали кельтские территории. За те 400 лет, которые они провели на землях кельтов, смешалось не только население, но и традиции: с Самайном соединились два римских праздника. Первый — Фералия, отмечавшийся в конце октября, нечто вроде дня поминовения усопших, и второй — в честь богини фруктов и деревьев Помоны. Ее символом было яблоко, и отсюда пошла современная хэллоуинская традиция устраивать игры с яблоками.

Христианство вытеснило друидов на территории Великобритании и стало господствующей религией, и в VII веке папа Бонифаций IV утвердил 1 ноября как День всех святых (All Hallows), в который полагалось прославлять святых и мучеников. А ночь накануне Дня всех святых стала называться All Hallow’s Eve. Со временем название редуцировалось до Hallowe’en и в конце концов до Halloween. С тех пор в праздновании этого дня языческая мистика непостижимым образом уживается с христианской.

Церковь

Обычай выпрашивать сладости пошел от древней традиции, обычной для стран Европы, когда люди приходили к порогу более состоятельных соседей в День всех усопших и просили угощение. В обмен на сладости они обещали молиться за всех умерших родственников этой семьи.Обычай выпрашивать сладости пошел от древней традиции, обычной для стран Европы, когда люди приходили к порогу более состоятельных соседей в День всех усопших и просили угощение. В обмен на сладости они обещали молиться за всех умерших родственников этой семьи.

В 1000 году церковь объявила 2 ноября Днем всех душ, в который полагалось поминать не святых, а простых умерших. Поминки устраивали по подобию Самайна — большие костры, шествия, переодевания в костюмы ангелов и дьяволов. Теперь все три даты — канун Дня всех святых (31 октября), День святых и День всех душ — называют Хэллоумасом (ср. Кристмас). К концу XIX века с мистическим уклоном Хэллоуина почти покончили, превратив его в общественный праздник.

Истоки Хэллоуина

По одной из версий, авторство праздника приписывают друидам — кельтской народности, проживавшей в Ирландии, Британии и Северной Европе. Прародителем Хэллоуина был праздник Samhain (Самайн), который отмечали в конце октября. Самайн означал конец лета: а этот день благодарили за урожай, жгли священные костры, провожая старый год и встречая новый.

Кельты верили, что в этот день души умерших бродят среди живых. Чтобы духи предков способствовали хорошему урожаю в будущем году, их пытались задобрить угощениями и дарами. Именно этот обычай трансформировался в trick-or-treating, «гадость или сладость» — детскую хэллоуинскую традицию ходить по домам, выпрашивая конфеты.

Многие также считают, что Хэллоуин в некотором роде христианский праздник, ведь отмечается он накануне Дня всех святых.

Здравствуйте, я Самайн!

Слово «Самайн» звучит в кино и сериалах сравнительно редко. И, что удивительно, иногда оказывается именем собственным. В эпизоде сериала «Сверхъестественное» под названием «Вот так тыква, Сэм Винчестер» Самайн — это имя демона, из страха перед которым как раз и появились все самайнские и хэллоуинские ритуалы. Люди надевали маски, чтобы спрятаться от него, фигурно вырезали тыквы и оставляли на порогах домов сладости, чтобы он не причинял людям зла.

В мультсериале «Настоящие охотники за привидениями» Самайн — злобная персонификация Хэллоуина с тыквой вместо головы. В серии комиксов Hack/Slash (не путать с одноимённым аниме) Самайном зовут агента «Общества чёрной лампы», которое поклоняется «слэшерам» (демонам). А в компьютерных играх серии King’s Quest Самайном называют Короля Мёртвых.

Страшные глаза Самайна («Сверхъестественное»).

Страшные глаза Самайна («Сверхъестественное»).

В восприятии Хэллоуина как кошмара без грамма веселья виноват режиссёр Джон Карпентер. Его фильм ужасов «Хэллоуин» (1978) дал старт успешной киносерии с сиквелами, римейками, сиквелами римейков и римейками сиквелов, и стал родоначальником жанра «слэшер». Картина рассказывает о сумасшедшем маньяке Майке Майерсе, который устраивает резню в Канун всех святых. Сейчас этот фильм любят пересматривать на хэллоуинских вечеринках. Если смотреть его в шумной компании, лакомясь праздничными сладостями, история бессмысленной и беспощадной «кровавой бани» становится куда менее страшной. Мы же помним, что Хэллоуин нужен в том числе и затем, чтобы бороться с нашими страхами?

Halloween (1978) Directed by John Carpenter Shown: Tony Moran (as Michael Myers)

Злодей «Хэллоуина» на праздник наряжается в маску капитана Кирка из «Звёздного пути».

Карпентер был, понятное дело, не первым. Мотив убийства на Хэллоуин обыграл голливудский классик Фрэнк Капра в эксцентрической чёрной комедии «Мышьяк и старые кружева» (1944). Её герой, женившийся как раз на Хэллоуин, вместе с молодой супругой наносит визит в дом чудаковатых родственников — и обнаруживает в сундуке труп мужчины. И это убийство оказывается не единственным.

Никакой мистики нет и в отменном психологическом триллере «Девочка, что живёт в конце улицы» (1974). Ринн, не по годам серьёзная и самостоятельная тринадцатилетняя девочка, празднует день рождения на Хэллоуин. Этот мотив введён в фильм словно специально, чтобы подчеркнуть её нечеловеческую, хладнокровную готовность убить любого, кто попытается ей навредить.

Маскарад на Хэллоуин киношники очень любят. Один из самых ярких эпизодов в «Инопланетянине» (1982) Стивена Спилберга — когда дети берут инопланетного друга в хэллоуинский поход за сладостями, замаскировав его под привидение. А в фантастической драме «Донни Дарко» (2001) не сразу понятно, что ключевой момент в судьбе главного героя, его «развилка» во времени, — произошедшая на Хэллоуин трагедия. Жутковатый кролик, который объясняет Донни устройство мироздания, на самом деле его одноклассник в маскарадном костюме, как раз тогда и погибший.

Donnie_Darko-3[1]

«Зачем ты носишь этот нелепый костюм человека?» — знаменитая цитата из «Донни Дарко». Донни вскоре переоденется в карнавальный костюм.

Но, разумеется, мистических Хэллоуинов в кино куда больше, чем других. Отлично пойдёт фоном к хэллоуинской вечеринке телефильм «В полночный час» (1980). Его герои решили вырядиться на маскарад в костюмы настоящих колдунов, украденные из музея. Переодеваться они ушли на кладбище, где случайно вызвали к жизни армию мертвецов во главе с настоящей ведьмой. Всё как на хэллоуинском карнавале, только по-настоящему.

Меломаны оценят трогательно-трэшовый ужастик «Конфеты или смерть» (1986), в котором засветились рок-музыканты Джин Симмонс (Kiss) и Оззи Осборн (Black Sabbath), а также создатель «Пункта назначения» и продюсер «Секретных материалов» Глен Морган. Герой этого фильма общается с духом погибшего рокера и не замечает, что стал пешкой в игре злобных тварей с того света.

Классика хэллоуинского жанра — серия фильмов «Ночь демонов» (первая часть вышла в 1988-м). По сюжету компания молодёжи случайно освобождает из заточения демона, который убивает людей и превращает их в таких же демонов. Критики обозвали первый фильм «сборником стереотипов», однако две следующих части получились лучше, чем оригинал, — в основном за счет хорошей дозы чёрного юмора. Если душа всё же просит чего-нибудь готического, пересмотрите знаменитого «Ворона» (1994) с Брендоном Ли: его главный герой и был убит, и воскрес для мести как раз на Хэллоуин.

Лучший саундтрек для вечеринки? Песни группы Helloween (неверное написание слова — намеренное: в названии праздника «спрятался» ад — hell) и музыка Дэнни Эльфмана к мультфильму «Кошмар перед Рождеством» режиссёра Генри Селика и продюсера Тима Бёртона. Действие этого очаровательного мюзикла происходит как раз в городке Хэллоуин, населённом странными и страшными персонажами.

«Кошмар перед Рождеством» — один из лучших фильмов как для Нового года, так и для Хэллоуина.

«Кошмар перед Рождеством» — один из лучших фильмов как для Нового года, так и для Хэллоуина.

День всех святых

Два первых ноябрьских дня в Католической церкви посвящены памяти усопших: 1 ноября — День всех святых и 2 ноября — День поминовения усопших. Первый день католики проводят в костёле, а во второй день с самого утра отправляются на кладбище.

c175d2fee57672fd83a2a5f9f2864d46.jpg

Фото: Commons.wikimedia.org

Во многих странах установился обычай поминать умерших в День всех святых вместо 2 ноября, поскольку это выходной день и легче выбраться на кладбище. Католики зажигают свечи, украшают могилы цветами и устраивают общую семейную трапезу дома. Приём пищи на кладбищах строго запрещён.

В День всех святых католики традиционно покупают букеты, чтобы возложить цветы к скульптурам и изображениям святых. Несмотря на большое число дней в году, не каждому святому отведена своя дата в календаре, когда его особо чтут и поминают, поэтому молиться сразу всем святым католики могут 1 ноября.

Читайте также: День народного единства в России. История праздника >>>

9 мифов, стоящих за символами Хэллоуина

1 — Ведьмы

Наряд ведьмы — самый популярный женский костюм на Хэллоуин, а силуэт ведьмы на метле на фоне полной луны — один из типичных символов праздника. Считается, что в ночь на первое ноября сила ведьм увеличивается многократно. Образ старухи-ведьмы (witch) в остроконечной шляпе (pointy hat), помешивающей свое варево в огромном котле (cauldron), трансформировался из языческого образа богини, известной как Мать-Земля или Старуха, и символизирующей мудрость и смену сезонов.Хеллоуин: рабочее место ведьмы

2 — Jack-o’-Lantern, «Фонарь Джека»

Согласно кельтскому фольклору, жил-был на свете хитроумный ирландский фермер по имени Джек, который пытался обмануть как бога, так и дьявола. В результате, он не попал ни в ад (hell), ни в рай (paradise), и с тех пор он был вынужден скитаться во тьме чистилища (purgatory). Чтобы не бродить в полной темноте, Джек сделал фонарь из репы, вставив в него уголек, брошенный ему дьяволом из ада.

Таким образом, jack-o’-lantern (а именно так называется фонарь из тыквы с вырезанной на нем зловещей физиономией) был создан для того, чтобы вести заблудшие души. Древние кельты выставляли jack-o’-lantern на порог своего дома, чтобы привлечь духи предков к родному очагу.

3 — Черные кошки

Извечный символ несчастья, черная кошка (black cat) — популярнейший образ Хэллоуина. Репутация черных кошек была подмочена еще во времена охоты на ведьм: тогда пушистых спутников ведьм считали воплощениями демонических сущностей. А многие верили, что иногда образ черной кошки принимал сам Сатана.

Страшный праздник Хеллоуин

4 — Летучие мыши

По некоторым средневековым поверьям, летучие мыши (bats), как и черные кошки, были воплощением темных сил. Многие верили, что если летучая мышь трижды облетит твой дом в канун Дня всех святых, в него придет смерть (death). Еще один холодящий душу миф: если в дом на Хэллоуин влетит летучая мышь, он населен призраками (haunted).

5 — Пауки

Пауков (spiders) боятся все: отличнейший символ самого страшного праздника в году! По старинному поверью, если паук упадет на свечу (candle) и сгорит в ее пламени (flames) — рядом находится ведьма. А еще один, печальный, но романтический миф гласит: если в Хэллоуин вам на глаза попадется паук — вас охраняет дух (spirit) умершего возлюбленного или возлюбленной…

6 — Ведьмин котел

По верованиям язычников-кельтов, после смерти душа человека попадала в котел (cauldron) Матери-земли, в котором души ожидали последующей реинкарнации.

7 — «Гадость или сладость»

По поверьям, на Хэллоуин мертвые ходят среди живых, и если вы откажете в угощении любому, кто постучит в вашу дверь, вы ненароком можете обидеть душу умершего (что чревато страшными последствиями). Поэтому детская традиция trick-or-treating так популярна: в какой бы дом ты ни постучал, никто не оставит тебя без сладкого подарка. 

Английские и американские праздники: Хеллоуин

8 — Кукурузные початки и снопы пшеницы

Хэллоуин считается концом сезона урожая и начала зимы, поэтому спелая пшеница (wheat) и кукуруза (corn) также являются символами этого праздника (к сожалению, совсем не страшными).

9 — Привидения

В ночь Хэллоуина, по поверьям, духи (ghosts [gəʊsts]) умерших предков бродят среди живых. Поэтому привидения — один из типичных символов Хэллоуина.

Современные традиции Хэллоуина

ельты считали, что во время фестиваля Самайн завеса между нашим и потусторонним миром истончается, что позволяет призракам посещать мир живых и преспокойно расхаживать по городским улицам. Для того, чтобы не быть замеченными ими, кельты надевали маски. Эта традиция сохранилась и сегодня, правда мало кто знает об истинных ее истоках.Кельты считали, что во время фестиваля Самайн завеса между нашим и потусторонним миром истончается, что позволяет призракам посещать мир живых и преспокойно расхаживать по городским улицам. Для того, чтобы не быть замеченными ими, кельты надевали маски. Эта традиция сохранилась и сегодня, правда мало кто знает об истинных ее истоках.

Нынче от древнего языческого праздника остался набор забавных увлекательных традиций. В эту ночь принято одеваться в костюмы нечистой силы и устраивать маскарады и шествия. Что ж, нельзя упускать редкий шанс почувствовать себя ведьмой или демоном.

Люди ходят по барам, где устраиваются конкурсы на самый оригинальный и навороченный костюм. Устраивают свадьбы с соответствующим уклоном: когда брачующихся венчает Дракула, восставший из гроба, установленного прямо в мрачно оформленной часовенке.

В Нью-Йорке на Хэллоуин-парад собирается до двух миллионов человек, этот парад обычно освещается крупнейшими телеканалами и транслируется в прямом эфире. В Балтиморе проводится «метание тыквы», соревнования для студентов-физиков на лучшее изобретение, которое не даст тыкве расколоться при падении с десятого этажа.

Угощай или пожалеешь

Помимо использования масок, для отпугивания злых духов древние кельты применяли еще и фонари, вырезанные из репы, которые оставляли у парадного входа.Помимо использования масок, для отпугивания злых духов древние кельты применяли еще и фонари, вырезанные из репы, которые оставляли у парадного входа.

Неотъемлемый символ Хэллоуина — тыквенная голова. Из тыквы удаляется внутренность, вырезается лицо и внутрь вставляется свеча. Тыква символизирует одновременно окончание сбора урожая, злобного духа и огонь, отпугивающий его. Так странно концентрируются древние поверья в одном предмете.

В эту ночь дети стучатся в дома с криком «Treat or trick!» — «Угощай или пожалеешь!». Если вы не принесете жертву, эти маленькие злые демоны могут жестоко пошутить над вами — например, вымазать сажей ручки двери.

∗∗∗

Хэллоуин — праздник, сделавший для фантастики и фэнтези больше, чем любой другой. В нём с избытком хватает и страшного, и таинственного, и волшебного, и забавного — всего, что необходимо для хороших историй. У вас есть все шансы «написать» собственную хэллоуинскую сказку, и в вашей власти сделать так, чтобы у неё был счастливый финал.

5 фактов о Хэллоуине

1 — Хэллоуин приносит магазинам прибыль, уступающую по величине только прибыли от рождественских продаж

Праздник, который когда-то не требовал особой подготовки, в современном англоязычном мире отмечают с большим размахом, предполагающим солидные траты. Декоративные гирлянды, украшения для лужайки перед домом, сложные дорогие костюмы, тонны конфет — все это влетает в копеечку (то есть в пенни)!

2 — 31 октября 1926 года умер Гарри Гудини

Знаменитый фокусник умер в канун Дня всех святых, после того, как неделей ранее его ударили в живот при выполнении трюка. Удар привел к перитониту, а к врачу Гудини так и не обратился, что и стало причиной столь печального конца.

3 — Хэллоуин-фобия

Samhainophobia (самайнофобия) — сильный страх перед Хэллоуином, вызывающий у подверженных ему панические атаки. Другие фобии этого времени года: wiccaphobia (боязнь ведьм), phasmophobia (боязнь привидений), coimetrophobia (боязнь кладбищ).

4 — Первые «фонари Джека» были сделаны не из тыквы

Изначально jack-o’-lanterns делали из выскобленной репы, и раньше на репе вырезали не жуткие рожицы, а лица умерших родственников.

Страшный праздник Halloween

5 — Четверть всего объема конфет, продаваемых в США за год, приходится на Хэллоуин

Несмотря на то, что Рождество и День благодарения считаются в США главными праздниками чревоугодия, Хэллоуин уверенно держит пальму первенства в области всяческих конфет, леденцов и шоколадок. Дети, будьте бдительны: 90% родителей признаются, что съедают конфеты из корзинки с собранными сластями. И наибольшей популярностью,— как у взрослых, так и у детей,— уже много лет пользуется… батончик Сникерс!

Тыква на Хэллоуин

hellouin2Позднее они были заменены фонариками, вырезанными из тыкв. На сегодняшний день эти светильники — лишь праздничный атрибут, но это не отменяет их исторического прошлого.

О скором приближении Хэллоуина всегда сигнализируют разнообразные атрибуты в виде тыквы, которые появляются в витринах и на прилавках магазинов. Вот уже сотни лет 31 октября Джек- фонарь — Jack-o-lanterns светится в каждом окне, отпугивая нечистую силу. О происхождении этого символа Хэллоуина рассказывает ирландская легенда.

Легенда

В США действует довольно много странных законов, относящихся к Хэллоуину. К примеру в Бельвилле, штат Миссури, детям, которые достигли 8 класса, запрещено просить конфеты у прохожих, в Уолнат Крик, штат Калифорния, необходимо получить разрешение на ношение масок, а в Алабаме считается незаконным одеваться в костюм священника.В США действует довольно много странных законов, относящихся к Хэллоуину. К примеру в Бельвилле, штат Миссури, детям, которые достигли 8 класса, запрещено просить конфеты у прохожих, в Уолнат Крик, штат Калифорния, необходимо получить разрешение на ношение масок, а в Алабаме считается незаконным одеваться в костюм священника.

…Однажды в канун Дня всех святых на пьяницу- кузнеца по прозвищу Скупой Джек, сидящего в баре, позарился сам дьявол. Кузнец согласился отдать ему душу, но только в обмен на кружку эля. Чтобы купить выпивку, дьяволу пришлось превратиться в монетку. Хитрый Джек положил шестипенсовик в карман, туда, где у него лежал серебряный крест. Замученный крестом дьявол умолял о пощаде, и Джек выпустил его, но сначала выторговал себе десять лет спокойной жизни.

Когда через десять лет дьявол явился снова, ирландец в последней просьбе заикнулся о яблочке. Когда дьявол встал ему на плечи, чтобы достать до яблоневой ветки, Джек быстро нацарапал на коре дерева крест. Дьявол завис в воздухе и в результате пообещал, что вообще не будет забирать к себе его душу. Наконец Джек умер. Бог, естественно, отказался поселить грешного пьяницу в раю. Дьявол встретил Джека на пороге преисподней. «Я не могу забрать твою душу», — сказал он. «Куда же мне идти?» — спросил Джек. «Туда, откуда пришел», — ответил дьявол. Вокруг была кромешная тьма… Джек попросил огня. И дьявол, вытащив из адова костра тлеющий уголь, выдал его Джеку и отправил скитаться по свету. С собой у ирландца была репа. Вырезав середину, он вставил туда адский уголек — чтобы не задуло ветром! — и отправился в свое вечное путешествие. Джек-фонарь до сих пор бродит по земле в ожидании Страшного суда и служит символом проклятой души.

Иммиграция

В Ирландии и Шотландии страшные рожи, в которые потом вставляли свечки, вырезали из репы и картофелин, в Англии — из свеклы. С иммигрантами традиция перекочевала в Америку. Оказалось, что идеально на роль Джека- фонаря подходит уроженка континента тыква.

День мёртвых в Мексике

Самый веселый и странный вариант Дня всех святых празднуется в Мексике, а также Гватемале, Гондурасе и Сальвадоре. Здесь он известен как День мёртвых (Dia de los Muertos) — праздник поминовения усопших, уходящий корнями ещё во времена индейцев ольмеков и майя. По народным поверьям, в этот день души умерших посещают родной дом.

Для дорогих покойников сооружают домашние алтари и готовят специальное угощение, включающее, помимо любимых блюд и напитков усопших, традиционный «хлеб мёртвых» с крестом на корке и сладкие сахарные черепа. На улицах городов устраивают весёлые карнавальные шествия, кладбища украшают цветами и лентами, а ночью — горящими свечами, чтобы осветить дорогу мёртвым. Черепа и скелеты, одетые в разноцветные наряды, — обязательные элементы праздничного декора.

Вопреки мрачной теме праздника, отмечают его радостно и весело. Ведь День мёртвых — это день торжества жизни над смертью, день любви к близким, благодаря которой они навсегда остаются жить в памяти родных.

by Tomascastelazo.

by Tomascastelazo.

Если вы нашли опечатку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Светлана Евсюкова

Филолог по образованию и книжный червь по призванию. В свободное от чтения и написания текстов время играет в ролевые игры живого действия и преподает исторические танцы. Иногда пишет под псевдонимом «Александра Королёва».

Показать комментарии

25 идиом о Хэллоуине

Ведьмы, привидения и скелеты

witch-hunt — охота на ведьм

Преследование людей по надуманным причинам. Выражение уходит корнями в Средневековье, когда тысячи молодых женщин в Европе были уничтожены по подозрению в колдовстве.

Пример:

He was the victim of a witch-hunt and was fired because of his radical ideas for developing the company.

Он стал жертвой охоты на ведьм и был уволен за свои радикальные идеи развития компании.

witching hour — глухая ночь

«Ведьмин час» — глухая ночь, тот самый час, когда, как полагают, на шабаш собираются ведьмы, призраки и другая нечисть.

Пример:

I would never leave the house at witching hour on Halloween!

Я бы никогда не вышел из дома в глухую ночь на Хэллоуин!

Английские и американские праздники: Хеллоуин

skeleton in the cupboard — страшная тайна

Выражение «скелет в шкафу» уже вошло в русский язык, и означает оно старую и страшную тайну.

Пример:

Mrs Mills has a skeleton in the cupboard: in 2002 she was caught stealing stationery from her employer.

У миссис Миллз есть страшная тайна: в 2002 году ее поймали на воровстве канцелярских принадлежностей у работодателя.

skeleton staff — костяк (фирмы, коллектива)

Наименьшее количество людей, необходимых для выполнения работы.

Пример:

My firm only has a skeleton staff at weekends.

В моей фирме по выходным присутствует только основной состав.

a ghost town — город-призрак

Покинутый город, в котором никто больше не живет.

Пример:

All the young people have left our village and it’s like a ghost town now.

Вся молодежь покинула нашу деревню и теперь она похожа на город-призрак.

spirited away — таинственно похищенный

Букв. «унесенный призраками» — бесследно и необъяснимо исчезнувший.
Пример:

According to legend, she was spirited away by witches in the middle of the night.

Согласно легенде, ее похитили ведьмы в полночь.

Кровь

to chill the blood — пугать

Также to make the blood run cold — страшить, пугать, букв. «холодить кровь»

Примеры:

The screams from the haunted house made my blood run cold.

От криков из дома с привидениями кровь застыла в моих жилах.

Ведьмы, летучие мыши, пауки... Символы Хеллоуина

in cold blood — хладнокровно

Действовать хладнокровно или безжалостно.

Пример:

They killed their former friend in cold blood.

Они хладнокровно убили своего бывшего соседа.

to make one’s blood boil — приводить в ярость

Букв. «заставлять кровь закипать»  — приводить в крайнюю степень ярости, бешенства.

Пример:

It makes my blood boil to think that he was promoted to Manager before I was.

Как подумаю, что его повысили до менеджера раньше меня — кровь в жилах закипает. 

out for one’s blood / after one’s blood — жаждать мести

Букв. «жаждать крови» (часто выражение используется в юмористическом контексте).

Пример:

We beat them at football, and now they are after our blood.

Мы победили их в футбол и теперь они жаждут мщения. 

Оружие

to put / stick the knife in — совершить нечто подлое, неприятное

Букв. «вонзить нож».

Пример:

He really put the knife in when he told her that nobody at work liked her.

Он буквально вонзил нож ей в спину, когда сказал ей, что никто на работе ее не любит.

to look daggers at — «смотреть волком» на кого-л.

Букв. «смотреть на кого-л. кинжалами»: бросать злобные взгляды, «метать молнии».

Пример:

Her husband’s ex-wife looked daggers at her.

Бывшая жена ее мужа сверлила ее взглядом.

to stab in the back — предать

Букв. «ударить в спину».

Пример:

We let him stay in our home, but he stabbed us in the back by telling lies about us to everyone.

Мы разрешили ему остаться в нашем доме, но он вонзил нам нож в спину, распространяя о нас лживые слухи.

Символы Хэллоуина: совы, летучие мыши, черные кошки...

Совы, крысы, летучие мыши и кошки

bats in the belfry — «не все дома»

Если у кого-то завелись «летучие мыши в колокольне», это значит, что этот человек эксцентричен либо немного не в себе.

Пример:

I think my neighbour has bats in the belfry: his house is full of thousands of old newspapers and magazines.

Я думаю, мой сосед немного «того»: в его доме тысячи старых газет и журналов.

a night owl — «сова» (темперамент)

Букв. «ночная сова» — человек, который более активен ночью, чем днем.

Пример:

I’m a night owl: I do my best work in the evenings and at night.

Я «сова»: мне лучше работается по вечерам и ночью.

to smell a rat — чуять подвох

Букв. «чуять крысу»: чувствовать подвох, подозревать обман.

Пример:

Her new boyfriend said he is a doctor, but I smell a rat: I think he’s lying.

Ее новый бойфренд сказал, что он доктор, но я подозреваю обман: думаю, он лжет. 

a rat — предатель

Букв. «крыса» (ведь они первыми бегут с тонущего корабля).

Пример:

He’s a rat. He sold our plans for the new business to a rival company.

Он предатель. Он продал наши планы относительно нового предприятия компании-конкуренту.

not a cat in hell’s chance — ни малейшего шанса

Изначально выражение звучало так: “No more chance than a cat in hell without claws” («Не больше шансов, чем у кота без когтей в аду»). Полное отсутствие шансов, безнадежная ситуация.

Пример:

We hadn’t a cat in hell’s chance of rescuing our possessions from the fire.
У нас не было ни малейшего шанса спасти наше имущество из пожара.

Что такое Хэллоуин?

Страх

to be scared stiff — окаменеть от страха

Быть напуганным до состояния полной неподвижности.

Пример:

I was scared stiff when I saw the ghostly face at my window.

Когда я увидел в окне лицо призрака, страх сковал меня.

to scare the pants off someone — сильно напугать кого-л.

Напугать до потери сознания, до чертиков, до смерти (а буквально — «до падения штанов»).

Пример:

Halloween scares the pants off me!

Хэллоуин пугает меня до чертиков! 

Вы готовы к Хэллоуину?

Сумасшествие

a Jekyll and Hyde personality — двойственная личность

Выражение, отсылающее к доктору Джекиллу — мистеру Хайду, персонажу Р. Л. Стивенсона («Странная история доктора Джекилла и мистера Хайда»). Личность, сочетающая в себе противоположные черты характера, положительные и отрицательные.

Пример:

Everybody thinks he is a lovely old man, but he can be very cruel and heartless: he has a Jeckyll and Hyde personality.

Все думают, что он очаровательный старикан, но он очень жесток и бессердечен: двойственная личность.

as mad as a hatter — не в своем уме

Если кто-то «безумен как шляпник», он абсолютно безумен. На возникновение этого выражения, как полагают, повлиял тот факт, что шляпники использовали в работе ртуть и это вызывало у них нервные расстройства, что делало их похожими на сумасшедших.

Пример:

Be careful when you talk to him, he’s as mad as a hatter.

Будь осторожен при разговоре с ним, он абсолютно безумен.

bedlam — полная неразбериха, беспорядок

Слово произошло от названия Bethlem Royal Hospital (Бетлемской королевской больницы, больницы Св. Марии Вифлеемской) — лондонской больницы для душевнобольных.

Пример:

It’s the school holidays and it’s bedlam in our house.

Сейчас школьные каникулы и в нашем доме царит бедлам.

Дети обожают переодеваться в страшные костюмы на Хэллоуин

to be driven out of one’s mind — «сходить с ума»

Испытывать сильнейшее волнение или страх.

Пример:

I was driven out of my mind with worry when I lost my job and had no money to pay the bills.

Я просто с ума сходил от волнения, когда потерял работу и не имел денег для оплаты счетов.

И на закуску, — если вы еще не окончательно напуганы, — незабвенный «Триллер» в исполнении Майкла Джексона:

На эту же тему:

Праздники в Великобритании

Праздники в США

День благодарения

Рождество

Поздравления с Рождеством и Новым годом на английском

Мистика Хэллоуина

Многие приюты в США не позволяют забирать черных кошек во время Хэллоуина. Это в большей степени связано с тем, что они опасаются о дальнейшей судьбе животных, которые могут стать жертвой пыток или жертвоприношений.Многие приюты в США не позволяют забирать черных кошек во время Хэллоуина. Это в большей степени связано с тем, что они опасаются о дальнейшей судьбе животных, которые могут стать жертвой пыток или жертвоприношений.

Жаль, что за этими развлечениями забывается древний смысл Хэллоуина. Этот праздник интригует загадочностью, своей мифической значимостью. Хэллоуин — это попытка понять связь между нашим и потусторонним мирами. Это ворота из одного мира в другой. Находясь между двумя мирами, они принадлежат им обоим — и ни одному из них. И еще это ворота в зиму.

Мы до сих пор склонны воспринимать зиму с неприязнью и отвращением. Кажется, что все живое умирает. Однако приход смерти по определению есть приход жизни. Белая пустыня, где живет Самайн, необычайно красива. Она освобождена от всего лишнего, наносного. Значит, пора сбросить груз забот и сует, накопившихся за лето и потерявших свое значение, следуя примеру деревьев, которые освобождаются от листьев, отживших свой срок. Ведь если деревья не сбросят их, мертвые листья не дадут им возможность вновь ожить весной.

В эту ночь Самайн открывает ворота в прошлое и будущее. Две стихии становятся доступны в настоящем. Это время, когда человек не ограничен клеткой своего времени и может осознать свое место в паутине вечности. Однако переход в другое пространство или время обычно бывает болезненным. Ворота хорошо охраняются. Ведьмы и демоны — герои Хэллоуина — это тени хранителей врат. С нашей стороны бытия они кажутся пугающими воплощениями зла. Но если ворота пройдены, кого увидим мы, оглянувшись?..

Комментариев нет, будьте первым кто его оставит