Жареный сыр Бри — пошаговый рецепт с фото на Повар.ру

Жареный сыр Бри — пошаговый рецепт с фото на Повар.ру

Содержание
  1. Как жарить Бри
  2. Пищевая и энергетическая ценность:
  3. Секреты и хирости
  4. ОПИСАНИЕ
  5. Предложения с «бутерброд с сыром»
  6. Отправить сообщение
  7. Большой англо-русско-английский словарь
  8. Перевод: с русского на английский
  9. Жареный адыгейский сыр в панировке
  10. Сыры, тянущиеся при плавлении
  11. Рецепт клюквенного соуса
  12. Пожалуйста, выделите область для вставки
  13. Адыгейский сыр, жареный на сковороде-гриль без масла
  14. Фотографии «Жареный сыр "Бри"» от приготовивших (1)

Если вам надоели бутерброды, приготовьте жареный сыр в панировке. Эта горячая закуска готовится за считанные минуты. Для приготовления блюда можно использовать разные виды сыра – адыгейский, сулугуни, моцареллу и даже колбасный. Приведем несколько рецептов приготовления этой закуски.

Как жарить Бри

Ингредиенты:

  • сыр бри — 200 г
  • яйцо — 1 шт.
  • просеянная мука пшеничная — 2 столовые ложки
  • сухари панировочные — 2 стол. ложки
  • семена кунжута — 1 чайная ложка (по желанию)
  • масло растительное — 2 ст. л.

Жареный бри рецепт:

1. Разогрейте масло на сковороде. Высыпьте на две тарелки муку и сухари, в пиалке взбейте яйцо.

2. Сыр разрежьте на 4 треугольника и обваляйте в муке, затем в яйце и панировочных сухарях.

3. Обжарьте сыр в масле до золотистого цвета, выложите на бумажную салфетку, чтобы удалить лишний жир.

Вкус у готового блюда невероятно нежный. Подавать можно с клюквенным или брусничным соусом, а можно просто с малиновым вареньем.

syr-bri-vo-frityure-2

Пищевая и энергетическая ценность:

Готового блюда
ккал
782.6 ккал
белки
20.9 г
жиры
55.2 г
углеводы
48.4 г
Порции
ккал
391.3 ккал
белки
10.5 г
жиры
27.6 г
углеводы
24.2 г
100 г блюда
ккал
230.2 ккал
белки
6.1 г
жиры
16.2 г
углеводы
14.2 г

Секреты и хирости

Жарить в панировке можно практически любые виды сыра. Это могут быть твердые, полутвердые, а также, мягкие и даже плавленые сыры. Нарезать сыр можно тонкими пластинками, а также кубиками или брусочками. Есть также вариант приготовления блюда из тертого сыра. Сыр натирают, смешивают с другими ингредиентами и из получившейся массы формируют шарики или биточки.

001-130-687x496.jpg

Панировку готовят из сухарей. К ним могут быть добавлены и другие компоненты – семена кунжута, молотые орешки. А также, различные специи. Чтобы панировка хорошо прилегала к кусочку сыра, его нужно сначала обвалять во взбитом яйце.

Обжаривать сыр в панировке можно во фритюре либо в меньшем количестве масла. Но в любом случае, уровень масла должен достигать до середины кусочков, выложенных на сковороду. Выкладывать сыр в панировке нужно в хорошо разогретое масло. Жарят продукт недолго, как только корочка подрумянится с двух сторон – готово.

Интересные факты: на сегодняшний день выпускается более 2500 сортов сыра, и ежегодно появляются десятки новых сортов. Производство сыра по объему превосходит производство табака, кофе, какао и чая вместе взятых.

ОПИСАНИЕ

Это совершенно волшебная закуска из горячего сыра бри!!!Жареный сыр Бри - пошаговый рецепт с фото на Повар.ру Волшебная!!Жареный сыр Бри - пошаговый рецепт с фото на Повар.ру Волшебная!! Жареный сыр Бри - пошаговый рецепт с фото на Повар.руи не побоюсь еще раз повторить, что она ВОЛ-ШЕБ-НА-Я!!! Жареный сыр Бри - пошаговый рецепт с фото на Повар.руСказочное сочетание солоноватого сыра, каждый кусочек которого внутри расплавлен и тягуч, а снаружи у него нежная ароматная ореховая корочка, карамельного соуса в котором утопает горячая, тающая во рту груша и свежей лесной, ароматной малины! Жареный сыр Бри - пошаговый рецепт с фото на Повар.ру

Вы внимательно прочитали? Прочитайте еще раз! Медленно… представляя это удивительное, может необычное на первый взгляд сочетание и смакуя каждый кусочекч…Жареный сыр Бри - пошаговый рецепт с фото на Повар.руЖареный сыр Бри - пошаговый рецепт с фото на Повар.руЖареный сыр Бри - пошаговый рецепт с фото на Повар.ру

Первый раз, я поробовала это блюдо в кофейне. Мне принесли его со свежей грушей и черешней вместо малины. Это было первое впечатление и сравнить мне было не с чем… Я была просто в вострге! Смаковала все это великолепие и запивала горячим кофе! Через несколько дней вернулась, пришла специально длятого, чтобы повторить удовольствие и возобновить ощущения)) В тот день был уже другой повар по всей вероятности, т.к. мне принесли практически другое блюдо! Груша была порезана кубиками и обжарена, а вместо черешни, была клубника. Если то, что груша оказалась горячей, мне очень понравилось и гораздо больше предыдущего варианта, то клубника тут совсем бла не к месту… черешня тоже, если честно, но первый раз я не поняла этого)

Набравшись опыта, как я уже считала) и понимая, что я не уверена в том, что мне принесут в следующий раз, решила сама воспроизвести это блюдо, но уже так, чтобы вкус и структура были абсалютно сбалансированы по моему запросу. 

Вот что получилось! 

Честное слово, я бы ела это каждый день на завтрак! Жареный сыр Бри - пошаговый рецепт с фото на Повар.ру

Предложения с «бутерброд с сыром»

У меня было картофельное пюре с мясом, бутерброд с сыром и чашку чая на завтрак. I had mashed potatoes with meat, a cheese sandwich and a cup of tea for breakfast.
Утром я люблю есть яичницу или омлет, бутерброд с сыром и пить кофе с молоком. In the mornings I like to eat fried eggs or omelette, cheese sandwich and to drink white coffee.
Большущий бутерброд с сыром, с овощами… с грибами. Big cheese and veggie sandwich… with mushrooms.
18 Мне захотелось есть, когда я вышел с катка, и я забежал в буфет, съел бутерброд с сыром и выпил молока, а потом зашел в телефонную будку. 18 When I left the skating rink I felt sort of hungry, so I went in this drugstore and had a Swiss cheese sandwich and a malted, and then I went in a phone booth.
Это я, которая больше не сделает бутерброд с сыром в общей микроволновке. This is me never having to make mac and cheese in the common room microwave again.
Два дня, одну поясничную пункцию, одно взятие образца костного мозга и три колоноскопии спустя, мы отправили парня домой, с пачкой болеутоляющих и диагнозом — несвежий бутерброд с сыром. Two days and a spinal tap, bone marrow extraction, and three colonoscopies later, we sent the guy home with a bunch of pain killers and a diagnosis of a bad cheese sandwich.
И Лестер сидел в двух шагах, поедая свой теплый бутерброд с сыром. Lester’s sitting not 10 feet away eating a grilled cheese.
Одним из известных примеров был жареный бутерброд с сыром с лицом Девы Марии. One famous instance was a grilled cheese sandwich with the face of the Virgin Mary.
Другие результаты
Я написала немного про бутерброд, падающий маслом вниз. I had written a bit about toast falling butter-side down.
Он мог спихнуть бутерброд со стола и попробовать сам. He can push the toast off the table and try it for himself.
Люди любят разные вещи, которые могут быть вам не по нраву, например, сыр с плесенью или кинзу. People are into all sorts of things that you may not be into, like blue cheese or cilantro.
Мясной бутерброд с ржаным хлебом, бекон вместо майонеза. Rueben on rye, with bacon instead of Russian dressing.
Вино, сыр, колбаса, соленья и хлеб. Wine, cheese, sausages, pickles, and bread.
Жаренные яйца, бекон и плавленный сыр на тосте. Scrambled eggs, bacon, and melted cheese on toast.
И каждый бутерброд идет вместе с персональной брошюркой And every sandwich comes with your own personal pamphlet
Вау, это сложный вопрос, наверное, начала бы с, что-то вроде фуа-гра, потому что это такой своеобразный деликатес, а затем морепродукты, возможно гребешки, основное блюдо, вероятно, будет говядина, ребра говядины с какими-нибудь красивыми овощами, сезонными овощами, затем обязательно сыр, потому что я большой любитель сыров, особенно европейских сыров, они просто, это то, что я действительно люблю, вроде, из Великобритании и Европы, а затем, вероятно, в конце, наверное, грушевый пирог. Wow, it’s a big question, probably would start with, something like foie gras, because it is such a kind of delicacy and then a seafood, probably scallops, main course would probably be some beef, a rib of beef with some beautiful vegetables, seasonal vegetables, then I’d definitely have to have cheese, I because I’m a big fan of cheeses, especially the European cheeses, they’re just, that’s one thing that I really love about the, kind of, the UK and Europe and then probably to finish, probably a pear tarte Tatin.
Жареная курица, сэндвич и сыр, картофельное пюре. Fried chicken, mac and cheese, mashed potatoes.
Украинцы любят на завтрак выпить чашку чая или кофе , съесть бутерброды , сыр , вареные яйца с ветчиной . The Ukrainian people like to have a cup of tea or coffee, sandwiches, cheese, boiled eggs with ham for breakfast.
Если вы зайдете в молоч­ный магазин, там вы можете купить молоко, сыр, сливки, масло и другие продукты. If you call round at a dairy you can buy milk, cream, cheese, butter and many other products.
Тертый сыр используется только для определенных блюд из спагетти. You use grated cheese only on certain spaghetti dishes.
Старый добрый сыр с помидорами, то что нужно. You can’t beat good old tomato and cheese.
Но в очень многих домах обед является главным, а вечером у них только легкие блюда, например, хлеб и сыр, чашка кофе или какао и фрукты. But in great many English homes the midday meal is the chief one of the day, and in the evening they only have light meal, for example, bread and cheese and a cup of coffee or cocoa and fruit.
Проблема в том, что нам нужны некоторые виды жиров, но насыщенные жиры из продуктов животного происхождения, таких как красное мясо, масло и сыр, могут быть очень вредны для здоровья. The problem is that we do need some kinds of fat, but the saturated fats from animal products, like red meat, butter and cheese, can be really bad for health.
Бакалейщик продает продовольственные товары, такие как мука, масло, яйца, джемы и желе, сыр, сахар, специи, консервированные и замороженные продукты. The grocer sells a variety of foodstuffs, such as flour, butter, eggs, biscuits, jams and jellies, cheese, sugar, spice, tinned and frozen foods.
Там мы покупаем молочные продукты — молоко, масло, сыр, сливки. There we buy dairy products: milk, butter, cheese, cream.
Как правило, у меня легкий завтрак, состоящий из чашки кофе или чая, вареного яйца с сыром или бутерброд с колбасой. As a rule, I have a light breakfast which consists of a cup of coffee or tea, a boiled egg, and a cheese or a sausage sandwich.
Я не люблю большие завтраки, я предпочитаю чашечку кофе и бутерброд. I do not like big breakfasts, I prefer a cup of coffee and a sandwich.
После каждого урока есть перемена, так что я могу поговорить с друзьями или съесть свой бутерброд. After each lesson there is a break, so I can talk to my friends or eat my sandwich.
Берешь хлеб, кладешь на него сыр, добавляешь соли и перца. Put your bread and cheese together, salt and pepper between the cheese.
Раньше мы даже делали из молока сыр, множество сортов. We used to have enough to make cheese, all sorts of cheese.
Но теперь у них были хлеб, сыр, много пива и ветчина. Now they had bread and cheese, and plenty of ale, and bacon to toast in the embers of the fire.
Тут-Тут открыл свою тележку, достал бутерброд, развернул и оторвал кусочек мяса. Toot-Toot opened his cart, took out a sandwich, unwrapped it, and tore off a scrap of bologna.
Арестантам принесли на подносе ломтики холодного мяса, хлеб, вино, сыр. Someone brought the prisoners a tray with slices of cold meat, bread, wine, and cheese.
Сыр был уже достаточно старый, начал разлагаться и источал пронзительно-острый запах. It was already quite old, had begun to decompose, and gave off a biting, pungent odor.
В нашем распоряжении имеются сыр, хлеб, яйца, бутылка вина, молоко и кофе на утро. There’s some bread, cheese, eggs, a bottle of wine, and coffee and milk for the morning.
Все молча посмотрели на Джонни, который едва надкусил свой бутерброд. They all looked silently at Johnny, who’d hardly touched his burger.
Он подвел стрелку на циферблате до отметки сто восемьдесят градусов, и сыр подвинулся еще немного. He twisted a dial one hundred and eighty degrees and the thing moved a little more.
У нас есть лук, помидоры, сливочный сыр, все основные группы продуктов питания. You got your onions, tomatoes, cream cheese, all your major food groups.
Хэмфри повесил на ветку автомобильный фонарь и при свете его разлил ром и раздал сыр. Humphrey had hung one of the motor lanterns onto a branch above him, and proceeded by the light of it to tap the keg of rum and hand round the cheese.
Я просто пытаюсь уберечь ваш сыр от пагубного влияния на репутацию сыра вообще. I’m merely trying to keep your cheese from damaging the image of all cheeses.
Я разрезал сыр на куски и разложил на макаронах. I cut the cheese into pieces and laid them on the macaroni.
Он наверно ест арахисовое масло и бутерброд с желе, врун. He’s probably eating a peanut butter and jelly sandwich, the liar.
Шарп нашел сыр, хлеб и ветчину и поел вместе с Хоппером и Задирой. Sharpe found bread, cheese and ham, then ate with Hopper and Clouter.
Дерк съел сыр, все остальное сложил в заплечный мешок вместе со вторым скутером. Dirk ate the cheese and shoved the rest into a backpack along with the second sky-scoot.
Я доставляю сыр, икру и колбасы в русские магазины и рестораны. I deliver cheese, caviar, and sausage to russian markets and restaurants.
И я съела бутерброд с тунцом и салатом и пошла домой. And I ate my tuna salad sandwich And I came home.
Тогда я сделала бутерброд с тунцом и салатом и сбежала. So I made a tuna salad sandwich, and I ran away.
Я однажды обвинил бутерброд с ветчиной и сыром в тройном убийстве. I once indicted a ham and cheese sandwich for triple homicide.
Лавашом можно обертывать сыр, мясо любого вида и способа приготовления, кябаб с репчатым луком, тархуном и другой зеленью из которого получится очень вкусный бурум. Lavash is used to wrap Armenian cheese or meat spiced with onions, greens and pepper, and marinated before barbecuing over fire or in a tonir.
Потому что моя детка катается как сыр в масле. Because my baby’s making some mad cheddar.
Я принесу сыр, это не имеет ничего общего с тем, что ты мышь. I’m bringing the cheese, which has nothing to do with you being a mouse.
На нем есть цыплёнок, сыр… и макароны. There’s the chicken and the cheese and the linguini.
Послушай, он передал тебе сыр и колбаски? Listen, did he give you the cheese and the chorizos?
Она будет есть что-нибудь еще или только сыр и крекеры? Is she going to eat anything else or just the cheese and crackers?
Лепешки хватит на день, или два, а сыр можете хранить всю неделю. The bannocks should last a day or two, and the cheese will keep for a week.
Мы даем тебе тесто, соус, сыр. We give you the dough, the sauce, the cheese.
Это казино заплатило 28500 долларов на eBay за этот бутерброд. This casino paid 28,500 dollars on eBay for the cheese sandwich.
И может быть ты перестанешь так быстро есть сыр. And maybe go a little easy on the cheese.
Положи сыр и возьми ключи. Давай. Drop the cheese… and get the keys.
А, подожди, и вынь сыр, чтоб он немного проветрился на воздухе. And take out the cheese so it gets some air.

Отправить сообщение

captcha.ashx

Пожалуйста подождите…

prazdniki-online.ru

Большой англо-русско-английский словарь

транскрипция, произношение, примеры употребления, фразеологизмы,синонимы и антонимы

Вы здесь:  ГлавнаяСловарь

  • Перевод: с русского на английский

    с английского на русский

Жареный адыгейский сыр в панировке

Если вы любите адыгейский сыр, то обязательно попробуйте его в жареном виде. Получается он очень вкусным.

  • 300 р. адыгейского сыра;
  • 1 яйцо;
  • 3 столовые ложки панировочных сухарей;
  • 1 столовая ложка муки;
  • 0,5 чайной ложки молотой сладкой паприки;
  • 0,3 чайной ложки молотого кориандра;
  • 1 столовая ложка кунжута;
  • масло для жарки;
  • соль по вкусу;
  • несколько веточек свежей зелени.
017-2-445x297.jpg

Сыр нарезаем ломтиками толщиной 5 мм. Нож при нарезке смачиваем холодной водой. Яйцо взбиваем, добавляем мелко нарубленную свежую зелень и небольшую щепотку соли.

В отдельной тарелочке смешиваем муку с панировочными сухарями, семенами кунжута и специй. Это будет панировка.

На сковороде разогреваем масло. Ломтики сыра сначала окунаем во взбитое яйцо, затем обваливаем в панировочной смеси. Обжариваем на среднем огне с двух сторон до появления золотистой корочки.

Сыры, тянущиеся при плавлении

О сырах английском языке с переводом

Эти сыры при плавлении становятся эластичными и хорошо тянущимися, а не растекающимися:

Cheddar curds [‘?ed? k??ds] – чеддер мягкий;

Mozzarella [?m?ts?’rel?] – моцарелла;

Oaxaca [wa’hak?] – оахака (мексиканский сыр);

Provolone [?pr?uv?’l?uni?] – проволоне.

Рецепт клюквенного соуса

Что нужно:

  • клюква — 200 г
  • изюм — 50 г
  • красная луковица — 1 шт.
  • апельсин — 1 шт.
  • оливковое масло — 2 ст.л.
  • коричневый сахар — 80 г

Приготовление соуса:

1. Залейте изюм кипятком на 5-7 минут. Слейте воду и обсушите на салфетке.

2. Нарежьте тонко лук. Разогрейте в сковороде оливковое масло и быстро обжарьте его на сильном огне, помешивая, 2 минуты.

3. Добавьте изюм и выжатый апельсиновый сок, посыпьте сахаром, перемешайте, всыпьте клюкву, снова перемешайте, накройте крышкой. Тушите, несколько раз помешивая, 10 минут.

4. Переложите соус в миску и взбейте блендером так, чтобы остались небольшие кусочки. Остудите соус.

Если такой вариант покажется вам слишком сложным, то просто засыпьте промытую клюкву сахаром по вкусу, пробейте блендером в пюре, и потомите на небольшом огне. Потом можно соус из клюквы к жареному сыру бри протереть через сито или еще раз взбить блендером, когда остынет.

Приятного аппетита!

im.jpg

Пожалуйста, выделите область для вставки

Разместить

Идет загрузка

page-loader.gif

page-loader.gif

Адыгейский сыр, жареный на сковороде-гриль без масла

Еще один кисломолочный гость с Кавказа, который давно прижился на наших столах. Он имеет мягкую консистенцию, немного напоминающую творог, а также ощутимый вкус простокваши. Жареный продукт с овощами – сытное и вкусное блюдо, которое понравится абсолютно всем, а особенно тем, кто не употребляет мясо. Все тонкости приготовления смотрите в видео-рецепте.

Фотографии «Жареный сыр «Бри»» от приготовивших (1)

2430595_56083-150x150x.jpg

Единый профиль
МедиаФорт

Зарегистрироваться

Что дает регистрация?

Зарегистрировавшись на Поваренке, вы сможете:

  • добавлять свои рецепты;
  • участвовать в постоянно проводимых конкурсах c множеством ценных призов;
  • сохранять понравившиеся рецепты в свою «Кулинарную книгу»;
  • задавать вопросы по приготовлению авторам рецептов (и получать ответы!);
  • общаться с другими поварятами на форуме.

Комментариев нет, будьте первым кто его оставит