Человеку свойственно выражать свои эмоции вслух. С этой целью во всех языках мира было создано множество матерных слов и выражений. Татары не стали исключением и придумали свои, уникальные татарские ругательства. В статье приводится список наиболее популярных нецензурных выражений на татарском языке, а также их перевод на русский язык.
Просмотр темы10
Красивые или смешные слова на татарском и башкирском:)))
пишем, пишем….=))))))
лэйсан — теплый летний дождик
пупый:-)
батащ!!!!
хэбрэй
Атак-атак))
Яп…яланаяк
И еще много интересных нецензурных слов)
Монкыш, Ай да молай)))))) Ётсыс :DD Ёхши_тош :DD Кызларга= Ирокмоим*** ератам*** кыёшим минЫки
Карале син аны, ниндий форма, ниндийрэк — кутенне ирэт
кеше куян куа диеп,син дэ куян ку тагы))
ПРИВЕТСТВИЕ И ПРОЩАНИЕ
1. Сәлам! | Привет! |
2. Хәерле көн! (иртә/кич) | Добрый день! (утро/вечер) |
3. Исәнмесез! | Здравствуй(те)! |
4. Саумысыз! | Здравствуйте! (Здоровы ли вы) |
5. Ни хәл? | Как дела? (Допустимо использовать как приветствие) |
6. Хуш! | Пока! (прощай) |
7. Сау булыгыз! Исән булыгыз! | До свидания! (досл.: Будьте здоровы!) |
8. Исәнлектә! Саулыкта! | Пожелание здоровья при прощании |
9. Сәлам әйт! | Передавай привет! |
10. Уңышлар | Удачи |
Открытки по темам
- Топ открыток
- утро, день, вечер
- c днем рождения
- дни недели
- добрые пожелания
- для любимых
- для друзей
- Календарь
- времена года
- картинки без текста
- угощения для друзей
- сказать спасибо
- цветы и подарки
- привет, как дела?
- мотивация для жизни
- комплименты
- новости и события
- на свадьбу
- новый год
LiveInternetLiveInternet
—Рубрики
—Музыка
—Видео
Барселона.
—Поиск по дневнику
—Подписка по e-mail
—Постоянные читатели
—Сообщества
—Трансляции
—Статистика
БУДЕМ ВЕЖЛИВЫ
11. Рәхмәт! | Спасибо! |
12. Бик зур рәхмәт! Рәхмәт яусын! | Большое спасибо! |
13. Исән бул! Сау-сәламәт бул! | Пожалуйста! (в ответ на спасибо) |
14. Зинһар, | Пожалуйста, (просьба) |
15. Рәхим ит, | Пожалуйста, (ответ на просьбу) |
16. Гафу итегез! | Извините! |
17. Гафу үтенәм, | Прошу прощения, |
18. Берни түгел | Ничего не стоит (ответ на просьбу) |
19. Ярдәм итә аласыңмы? | Можешь помочь? |
20. Борчылмагыз | Не беспокойтесь |
Числительные
0 | Ноль | 22 | Егерме ике |
1 | Бер | 23 | Егерме оч |
2 | Ике | 30 | Утыз |
3 | оч | 40 | Кырык |
4 | Дурт | 50 | Илле |
5 | Биш | 60 | Алтмыш |
6 | Алты | 70 | житмеш |
7 | жиде | 80 | Сиксэн |
8 | Сигез | 90 | Туксан |
9 | Тугыз | 100 | Йоз |
10 | Ун | 101 | Йоз дэ бер |
11 | Ун + бер | 200 | Ике йоз |
12 | Унике | 500 | Биш йоз |
13 | Уноч | 900 | Тугыз йоз |
14 | Ундурт | 1000 | Мен |
20 | Егерме | 1000000 | Бер миллион |
21 | Егерме бер | 1000000000 | Бер миллиард |
к содержанию ↑
Счет
0 | Ноль | 22 | Егерме ике |
1 | Бер | 23 | Егерме оч |
2 | Ике | 30 | Утыз |
3 | оч | 40 | Кырык |
4 | Дурт | 50 | Илле |
5 | Биш | 60 | Алтмыш |
6 | Алты | 70 | житмеш |
7 | жиде | 80 | Сиксэн |
8 | Сигез | 90 | Туксан |
9 | Тугыз | 100 | Йоз |
10 | Ун | 101 | Йоз дэ бер |
11 | Ун + бер | 200 | Ике йоз |
12 | Унике | 500 | Биш йоз |
13 | Уноч | 900 | Тугыз йоз |
14 | Ундурт | 1000 | Мен |
20 | Егерме | 1000000 | Бер миллион |
21 | Егерме бер | 1000000000 | Бер миллиард |
ПРОСТОЙ ДИАЛОГ
21. Хәлләр ничек? | Как дела? |
22. Яхшы, рәхмәт! Шәп! Уртача Ярыйсы Начар | Хорошо, спасибо! Отлично! Средне Ничего так Плохо |
23. Үзең ничек? | Как сам? |
24. Мин дә ярыйсы | И у меня неплохо |
25. Барысы да яхшымы? | Всё хорошо? |
26. Әйе, барысы да шәп! | Да, всё супер! |
27. Миңа ярдәм кирәк. | Мне нужна помощь. |
28. Сорыйсы килә иде, | Всё хотел(а) спросить, |
29. Танышырга шатмын! | Рад(а) знакомству! |
30. Тагын килегез! | Приходите ещё! |
Свойства
Большой | Зур |
Высокий | Биек |
Горячий | Кайнар |
Грязный | Пычрак |
Густой | Куе |
Дешевый | Арзан |
Длинный | Озын |
Жесткий | Каты |
Живой | Исэн |
Жидкий | Сыек |
Жирный | Майлы |
Кислый | эче |
Короткий | Кыска |
Красивый | Матур |
Круглый | Тугэрэк |
Легкий | жинел |
Маленький | Кечкенэ |
Мокрый | Юеш |
Молодой | Яшь |
Мягкий | Йомшак |
Низкий | Тубэн |
Новый | Яна |
Острый | Очлы |
Плохой | Начар |
Полный | Тулы |
Пустой | Буш |
Слабый | Кочсез |
Сладкий | Татлы |
Старый | Карт |
Сухой | Коры |
Темный | Карангы |
Теплый | жылы |
Тяжелый | Авыр |
Холодный | Салкын |
Хороший | Яхшы |
Чистый | Саф, чиста |
Главное меню
- Открытки
- Стихи и пожелания
- Календарь праздников
- Голосовые поздравления
- Интересное
- Что нового?
- Обратная связь
Цвета
Алый | Кызыл, ал |
Белый | Ак |
Голубой | Кук, ачык зэнгэр |
Желтый | Сары |
Зеленый | Яшел |
Коричневый | Конгырт |
Красный | Кызыл |
Розовый | Ал |
Серый | Ссоры, кук |
Синий | Зэнгэр |
Темно-синий | Куе зэнгэр |
Фиолетовый | Шэмэха |
Черный | Кара |
ПОДДЕРЖИВАЕМ РАЗГОВОР
31. Нәрсә булды? Ни булды? | Что случилось? |
32. Бу кем? Бу нәрсә? | Кто это? Что это? |
33. Мин аңладым Мин аңламадым | Я понял(а) Я не понял(а) |
34. Сорау бирсәм ярыймы? | Можно задать вопрос? |
35. Төрлесе була | Разное бывает |
36. Яхшыга юрыйк! | Будем надеяться на лучшее! |
37. Хәерлесе! | Значит, так надо! |
38. Шулай икән… | Вот значит как |
39. Ягъни? | То есть? (просьба пояснить) |
40. Кабатлый аласызмы? | Можете повторить? |
Черты характера
Активный | Актив |
Веселый | Шат |
Добрый | эйбэт |
Грубый | Тупас |
Грустный | Монсу |
Жестокий | Явыз |
Ленивый | Ялкау |
Пассивный | Пассив |
Спокойный | Тыйнак |
Трудолюбивый | Эшчэн |
Умный | Акыллы |
ВАЖНЫЕ ВВОДНЫЕ СЛОВА
41. Әлбәттә | Конечно, разумеется |
42. Әйдә Әйдәгез | Давай Давайте |
43. Минемчә | По-моему |
44. Бәлки, бәлкем | Возможно, может быть |
45. Һичшиксез | Без сомнения, несомненно |
46. Кыскасы | Короче |
47. Шунысы кызык | Интересно что |
48. Ичмасам | Хоть, хотя |
49. Мөгаен | Наверное |
50. Ахры, ахрысы | Кажется, вероятно |
Время
Час | Сэгать |
Минута | Минут |
Секунда | Секунд |
Который час? | Сэгать ничэ? |
Девять часов утра. | Иртэнге сэгать тугыз |
Три часа дня. | Кондезге сэгать оч. |
Шесть часов вечера. | Кичке сэгать алты. |
Четверть четвертого. | Дуртенче унбиш минут. |
Половина пятого. | Бишенче ярты. |
Без пятнадцати двенадцать. | Унике туларга унбиш минут. |
Без двадцати восемь. | Сигез туларга егерме минут. |
Пять минут девятого. | Тугызынчы биш минут. |
День. | Кон, кондез. |
Ночь. | Тон. |
В котором часу? | Сэгать ничэдэ? |
Когда вы придете? | Сез кайчан килэсез? |
Через час (полчаса). | Бер (ярты) сэгатьтэн сон. |
Поздно. | Сон. |
Рано. | Иртэ. |
Вечер. | Кич. |
Мы вернемся вечером. | Без кич белэн кайтабыз. |
Приходите к нам вечером. | Безгэ кич белэн килегез. |
Год. | Ел. |
В каком году? | Ничэнче елда? |
В 2012-м году? | 2012 нче елда? |
В прошлом (нынешнем, будущем) году. | уткэн (хэзерге, килэчэк) елда. |
Через год. | Елдан сон. |
Время года. | Ел фасылы. |
Весна. | Яз. |
Лето. | жэй. |
Осень. | Коз. |
Зима. | Кыш. |
Сегодня какой день? | Буген нинди (кайсы) кон? |
Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота, воскресенье | Душэмбе, сишэмбе, чэршэмбе, пэнжешэмбе, жомга, шимбэ, якшэмбе |
Я буду свободен весь день. | Мин коне буе буш булам. |
Вчера. | Кичэ. |
Сегодня. | Буген. |
Завтра. | Иртэгэ. |
Месяцы. | Айлар. |
Январь (февраль, март…). | Гыйнвар (февраль, март…). |
Неделя | Атна. |
На прошлой неделе. | уткэн атнада. |
Мы вернемся поздно ночью. | Без тонлэ белэн сон кайтабыз. |
Наш поезд приходит ночью. | Безнен поезд тонлэ белэн килэ. |
Утро. | Иртэ. |
Утром. | Иртэ белэн. |
Мы придем к вам завтра утром. | Без сезгэ иртэгэ иртэ белэн килэбез. |
Число. | Сан. |
Какое сегодня число? | Буген ничэсе? |
Сегодня восемнадцатое июля. | Буген унсигезенче июль. |
Какого числа? | Кайсы конне? |
к содержанию ↑
Обращение
Дорогие друзья (дорогой друг) | Хормэтле иптэшлэр (иптэш) |
Господин. | эфэнде. |
Господин Валиев. | Вэлиев эфэнде. |
Леди и джентльмены. | Ханымнар һэм эфэнделэр (жэмэгать). |
ПОЖЕЛАНИЯ
81. Бәхетле бул! | Будь счастливым(ой)! |
82. Сине чын күңелдән котлыйм | Искренне поздравляю тебя |
83. Иң изге теләкләр! | Самые лучшие пожелания! |
84. Сәламәтлек телим Күбрәк акча телим | Желаю здоровья Желаю больше денег |
85. Сәламәт бул! | Будь здоров! (в т.ч. на чихание) |
86. Тизрәк терел! Тизрәк савыгырга язсын! | Быстрее выздоравливай! |
87. Сакла үзеңне! Саклагыз үзегезне! | Береги себя! Берегите себя! |
88. Игътибарлы бул | Будь внимателен |
89. Карап йөр! | Смотри по сторонам |
90. Уңышлар теләп калам! | Желаю удачи! |
ВАЖНЫЕ СЛОВА ОБРАЩЕНИЯ
91. Дуслар! Дустым, | Друзья! Мой друг |
92. Әфәнде, Ханым, Туташ, | Господин, Госпожа, Девушка, (к незамужней) |
93. Хөрмәтле …, Кадерле …, | Уважаемый(ая) …, Дорогой(ая) …, |
94. Матурым (минем) Кадерлем (минем)! | (Мой/я) красивый(ая) (Мой/я) дорогой(ая) |
95. Җаным! Бәгърем! | Душа моя! Милый(ая) мой(я) |
Ләчтит сату
Пример употребления. Когда кого-то утомляет бесмыссленная дискуссия, кто-то говорит или пишет:
что наиболее адекватно по-русски будет
А буквально эта фраза переводится так:
То есть, если русские точат лясы, то татары их продают. Но, как правило, точить лясы или продавать никто не призывает, а только призывают покончить с этим делом.