Рождественские и новогодние поздравления на английском языке с переводом на русский язык – узнайте, как поздравить делового партнера, коллегу, друга с Рождеством и Новым годом.
Универсальные короткие поздравления с Рождеством на английском
Best wishes for a merry Christmas and a happy New Year!
Наилучшие пожелания веселого Рождества и счастливого Нового года!
Warmest thoughts and best wishes for a wonderful holiday and a Very Happy New Year!
Наилучшие пожелания в этот прекрасный праздник и Счастливого Нового года!
Christmas greetings and all good wishes for your health and happiness in the coming year!
Рождественские поздравления и наилучшие пожелания здоровья и счастья в наступающем году!
Season’s Greetings and best wishes for the New Year!
Поздравляю с праздниками и желаю всего наилучшего в новом году!
With warm and friendly wishes for a Merry Christmas and a bright and happy New Year!
С наилучшими дружескими пожеланиями веселого Рождества и счастливого Нового года!
Wishing you a joyous Holiday Season and a New Year filled with peace and happiness!
Желаю радостных праздников и нового года, полного мира и счастья!
Merry Christmas! May you receive a lot of gifts this season, a lot of warm greetings from people you love, and more Christmases to celebrate in the future.
Счастливого Рождества! Желаю вам получить много подарков в этом сезоне, много теплых поздравлений от людей, которых вы любите, и еще больше празднований Рождества в будущем.
May success be with you and everything you do, Merry Christmas and a happy New Year too!
Пусть успех будет с вами и всем, что вы делаете, с Рождеством и новым годом!
Christmas is a season of great joy: a time for remembering the past and hoping for the future. May the glorious message of peace and love fill you with joy during this wonderful season.
Рождество — это сезон великой радости: время вспомнить прошлое и надеяться на будущее. Пусть славное послание мира и любви наполнит вас радостью в это чудесное время года.
May you give and receive much love, joy, and peace this season. Merry Christmas and a Happy New Year!
Желаю вам дарить и получать много любви, радости и мира в этом сезоне. Веселого Рождества и счастливого нового года!
May this Christmas end the present year on a cheerful note and make way for a fresh and bright New Year. Here’s wishing you a Merry Christmas and a Happy New Year!
Пусть это Рождество завершит нынешний год на веселой ноте и уступит место свежему и яркому Новому году. Поздравляю вас с Рождеством и Новым годом!
Рождество наполняет мир магией веры. Желаю вам счастливого Рождества и яркого и прекрасного Нового года!
Christmas fills the world with the magic of believing. Wishing you a joyous Christmas and a bright and beautiful New Year!
This festive season is so much more than Christmas parties and gift giving. May your Christmas be filled with the true miracles and meaning of this beautiful time.
Это праздничное время намного больше, чем рождественские вечеринки и подарки. Пусть ваше Рождество будет наполнено истинными чудесами и смыслом этого прекрасного времени.
It’s Xmas time! Hoping your holidays are full of warmth, joy, peace and happiness.
Время рождества! Надеемся, что ваши праздники будут полны тепла, радости, мира и счастья.
Wishing you all the best that life can bring, Merry Christmas to you and a year full of blessings.
Желаю вам всего наилучшего, что может подарить жизнь, Счастливого Рождества вам и года, полного благословений.
No matter how far the distance, the Christmas time always bring us together. May joy shine on you this season and throughout the year.
Независимо от того, как далеко расстояние, Рождество всегда сближает нас. Пусть радость сияет в этом сезоне и в течение всего года.
Поздравляю! Но с чем?
Перед тем, как написать и отправить поздравление, обязательно выясните, какие именно праздники будет отмечать ваш адресат.
В нашем многонациональном и многокультурном мире зимний сезон чрезвычайно богат праздниками. Кроме христианского Рождества (25 декабря и 7 января) отмечают Хануку (иудеи), Кванзу (афроамериканцы), Курбан-Байрам и Хиджру (мусульмане)…
И чтобы не обидеть адресата, лучше заранее выяснить, каких традиций он придерживается — либо отдать предпочтение нейтральному поздравлению.
Тому, кого потрепал 2020 (то есть, всем) – стих мудрости и душевности
If it didn’t bring you joy
just leave it behind
Let’s ring in the New Year
with good things in mind
Let every bad memory
that brought heartache and pain
And let’s turn a new leaf
with the smell of new rain
Let’s forget past mistakes
making amends for this year
Sending you these greetings
to bring you hope and cheer
Happy New Year!
Перевод:
Если что-то огорчало вас
оставьте это позади.
Давайте встретим Новый год
с хорошими мыслями в голове!
Забудьте все плохие воспоминания,
которые приносят боль,
Давайте начнем с чистого листа
с запаха свежего дождя.
Забудем старые ошибки,
загладим вину в этом году.
Отправляю тебе эти пожелания,
чтобы принести тебе надежду и радость.
С Новым годом!
Варианты переводов
Merry Christmas! / Happy Christmas!
Кратко и по делу – что точно пригодится в 2021…
A health to you,
A wealth to you,
And the best that life can give to you.
Перевод:
Здоровья тебе,
Богатства тебе,
И всего наилучшего, что может дать жизнь.
С юмором
Не теряйте оптимизма. Такие поздравления с праздниками обычно самые запоминающиеся.
You know what I truly love about Christmas? I can eat everything I want because you know, it’s the holidays! Merry Christmas!
Знаешь, за что я на самом деле люблю Рождество? Я могу есть все, что хочу, ведь это же праздник! С Рождеством!
Be on the lookout for jolly, old, fat, white-bearded man bearing gifts! Merry Christmas and Happy New Year!
Жди веселого, старого, толстого и белобородого мужчину с подарками! Веселого Рождества и счастливого Нового года!
I love Christmas. When else can you sit in front of a tree and eat candy out of socks?
Мне нравится Рождество. Когда еще можно посидеть перед деревом и поесть сладостей из носка?
Нужно ли отвечать на поздравление?
Как быть, если поздравили вас — отвечать ли письмом на письмо? Конечно, желательно поблагодарить поздравившего вас человека. И в мире станет больше добра!
Have Yourself A Merry Little Christmas
Music composed by Hugh Martin, lyrics by Ralph Blane
Музыка Хью Мартина, слова Ральфа Блейна
Have yourself a merry little Christmas,
Let your heart be light
From now on
our troubles will be out of sight…
Устрой себе веселое маленькое Рождество,
Пусть на душе твоей будет легко…
С этой минуты
Все наши невзгоды исчезнут…
Have yourself a merry little Christmas,
Make the Yule-tide gay,
From now on,
our troubles will be miles away…
Устрой себе маленькое Рождество,
Веселые святки,
С этой минуты
Все наши беды уйдут далеко-далеко…
Here we are as in olden days,
Happy golden days of yore.
Faithful friends who are dear to us
Gather near to us once more.
Вот и мы — как в старинные дни,
Счастливые золотые былые дни.
Верные друзья, что дороги нам
Собрались с нами рядом опять.
Through the years
We all will be together,
If the Fates allow
Hang a shining star upon the highest bough.
And have yourself
A merry little Christmas now!
Годы пройдут,
Но будем мы все вместе —
Если Судьба будет к нам благосклонна.
Повесь сияющую звезду на самую высокую ветку!
И устрой себе
Веселое маленькое Рождество прямо сейчас!
Yule-tide [‘juːl ‘tʌɪd] — святки (неделя после Рождества)
yore [jɔː] — уст., поэт. былое (сущ., используется в сочетании с предлогом of (in days of yore) — «в былые дни»)
Эту мелодичную песню исполняли и Фрэнк Синатра, и Барбра Стрейзанд, и множество других известнейших исполнителей.
Послушайте её в исполнении блистательной Кристины Агилеры и певца, композитора и R’n’B-музыканта Брайана Мак-Найта:
May all your dreams come true and all your worries run away from you! Merry Christmas and Happy New Year!
Читайте также:
Праздники в США
Праздники в Великобритании
Такие интересные английские традиции и обычаи
Поздравительное СМС
MAY YOU HAVE AN OCEAN OF HAPPINESS! (МОРЯ СЧАСТЬЯ ВАМ!)
Читайте также:
✅Собеседование на английском: шаг к карьере и благополучию
✅ «Быть или не быть» в раннем возрасте: как освоить в детстве английский глагол to be
✅ Как перестать учить английский и начать на нем жить