Традиции праздника Йом-Кипур в этом году вступили в противоречие с карантинными мерами в Израиле в связи с пандемией COVID-19.
Происхождение[править | править код]
Название «Йом-Киппур» (в ашкеназском произношении — Йом-Ки́пер) — термин средневековой раввинистической литературы; в Торе и Талмуде он называется Йом ха-Киппурим (ивр. יוֹם הכִּפּוּרִים множ. число: досл.: «День искуплений»), а в мидрашах иногда — просто киппу́р (ивр. כִּפּוּר)[3].
Поскольку Библия рассказывает об обычаях Йом-Киппура без упоминания Иерусалимского Храма, а в книгах, следующих за Пятикнижием, Йом-Киппур вообще не упоминается, ряд критиков сочли упоминания Йом-Киппура в Пятикнижии более поздним включением, относящимся к периоду возвращения из вавилонского плена. Оппоненты же ссылаются на древность обряда искупления грехов, а также на связь ритуала Йом-Киппура с Ковчегом Завета. По их мнению, возникновение этого обряда относится ко времени пребывания колен Израилевых в пустыне[3]. Ритуалы Йом-Киппура для Скинии подробно описаны в Пятикнижии. Библия (Лев. 16:31; 23:32) называет десятый день седьмого месяца по еврейскому солнечно-лунному календарю «субботой покоя», хотя прийтись он может на любой день недели. Закон предписывает в этот день «никакой работы не делать» (Чис. 29:7) и «смирять душу» (по мнению большинства талмудистов, — поститься), так как «это день очищения… пред Господом» (Лев. 23:27-32).
Там же описаны действия первосвященника, обязанного совершить в этот день, наряду с обычными, специально установленные жертвоприношения: для очищения скинии (нужно думать, что позднее они совершались и для очищения Храма), Святая святых, жертвенника и священной утвари, а также во искупление грехов — своих, своей семьи, сословия коэнов и всего народа (Лев. 16:6-16, 32,33). Он же возглашал всеобщее покаяние над козлом отпущения перед уводом его в пустыню, где, согласно Мишне (Трактат Иома 6:6), козла низвергали с крутой скалы.
Торой устанавливалось также, чтобы один раз в 50 лет по всей стране трубили в шофар, возвещая наступление юбилейного года, в который безвозмездно возвращались заложенные уделы и получали свободу попавшие в рабство члены общины. Указывалось, что объявлять о наступлении юбилейного года нужно именно в праздник Йом-Киппур (Лев. 25:9, 10).
«Йом-Киппур» иногда переводится на русский язык как «День очищения»[4] или «День всепрощения»[5]. В некоторых случаях Йом-Киппур, как самый священный день еврейского календаря, в соответствии с библейским текстом (Ваикра / Левит 23:32, русск. перевод: «суббота покоя», подлинник: «шабат шабатон» — «суббота суббот») называют «Суббота суббот»[6].
Что такое Йом Кипур [↑]
Йом-Кипур — день Искупления и прощения, от ивр. слова «кипур» — искупление, прощение, выкуп. Йом Кипур выпадает на 10-е число еврейского месяца Тишрей. Согласно еврейской традиции, в Йом Кипур Всевышний взвешивает все поступки человека за прошедший год и выносит ему окончательный приговор, предназначение на следующий год. Хотя Йом Кипур — это тяжелый пост, который длится чуть больше суток и в который обязаны поститься все евреи (за исключением детей, рожениц и больных по указанию врача), он считается одним из самых важных, торжественных и светлых праздников в Иудаизме. Ведь Йом Кипур — день раскаяния, молитв, очищения и отпущения грехов, день полного единения между Творцом и еврейским народом.
Когда отмечают Йом-Кипур 2020
Согласно еврейскому календарю, в 2020 году День Искупления Йом-Кипур отмечается с вечера воскресенья, 27 сентября, до вечера понедельника, 28 сентября.
Тфила зака
Тфила зака – молитва, которую ашкеназы говорят до наступления Йом Кипура, перед молитвой Коль Нидрей. Автор этой молитвы – рав Авраам Данциг. Как он свидетельствует в своей книге Хаей Адам, Тфила зака составлена на основе нескольких древних молитв.
В переводе с иврита «Тфила зака» значит «Чистая молитва». Видимо, «чистой» она называется, поскольку предваряет просьбу об очищении и обновлении, а также из-за того, что автор выбрал из древних молитв самый «чистый» и красивый текст.
Эта молитва – личное обращение каждого к Создателю, и ее говорит каждый в отдельности. Заканчивая ее, мы просим: «Чистое сердце дай мне, о, Бог, и верности дух обнови во мне!»
Коль нидрей («Все обеты») — это общая молитва, которую говорит вся община в самом начале Йом Кипура. Ее суть – аннулирование всех клятв и обетов, которые мы взяли на себя и не выполнили.
Йом Кипур что за праздник
Дословный перевод Йом Кипур – День Жребия. Почему тогда его называют Судным днем? Ответы лежат в Торе.
26 И сказал Йеhова Моше, говоря:
27 Но в десятый день седьмого месяца этого – день искупления, священное собрание да будет у вас; и смиряйте души ваши (постом), и приносите огнепалимую жертву Йеhове.
28 И никакой работы не делайте в самый день сей, ибо это день искупления, чтобы искупить вас пред Йеhовой, Элоhим вашим.
29 А всякая душа, которая не смирит себя в этот самый день, истребится из народа своего.
30 И того, кто будет делать какую-либо работу в этот самый день, истреблю Я душу его из среды народа его.
31 Никакой работы не делайте; (это) устав вечный в роды ваши во всех местах поселения вашего.
32 Это суббота покоя для вас, и смиряйте души ваши в девятый день месяца вечером: от вечера до вечера отдыхайте в день отдыха вашего.
(Ваикра 23)
Все праздники своим значением и своими ритуалами указывают в Торе на священство Машиаха. Задача Машиаха – освободить свой народ от гнета греха и смерти. Смерть – следствие греха, или точнее греховной, падшей природы человека, которая досталась в наследство всем от праотца Адама, согрешившему в начале времени.
Для того, чтобы освободить свой народ от греха и смерти, Машиах сам должен получить свободу от гнета адамовой природы. Этого можно достичь только двумя этапами – умереть, освободившись от возмездия установленного Торой, и ожить, для того, чтобы жить вечно в новом теле вечно. Когда Машиах совершит это, тогда он и другим сможет показать этот путь бессмертия. Людям остается только доверять словам Машиаха и следовать его пути.
Вернемся в праздник Искупления. Не случайно этот праздник совершается в седьмом месяце, а в не в двенадцатом или в каком-то еще. Число семь – это полнота замысла Всевышнего. Когда Он сотворил мир, то последним Его творением был шабат – седьмой день. Сотворив шабат – Всевышний этим показал, что день покоя свидетельствуем о том, что
- Мир сотворен Всевышним
- Мир сотворен весьма хорошо
- День, в который мир должен почитать Творца
Из этого, мы делаем соответствующий вывод, что система освящения в годовом цикле завершается в седьмом месяце тремя праздниками – Днем Шафара, Днем Искупления и Праздником искупленных – Суккот (Шалаши).
Как мы уже говорили, что Машиаху следует умереть, чтобы освободиться о возмездия Торы. Для этого ему следует умереть. Однако не просто умереть, а умереть за народ.
1 Кто поверил бы слуху, (дошедшему) до нас, и мышца Йеhовы на ком явилась?
2 И взошел он, как росток, и, как корень, (пророс) из почвы сухой, ни виду в нем, ни красоты, и видели мы его, но не (таков был) образ его чтобы прельститься им.
3 Он презираем был и отвергнут людьми, страдалец и изведавший болезнь, и как бы отвращая от себя лица, презираем (был), и мы не почитали его.
4 Но болезни наши переносил он, и боли наши терпел он, а мы считали, что он поражаем, побиваем Элоhим и истязаем.
5 И он изранен преступлениями нашими, сокрушен грехами нашими, наказание за благополучие наше – на нем, и ранами его исцеляемся мы.
6 Все мы, как овцы, блуждали, каждый повернул на дорогу свою, и Йеhова возложил на него грех всех нас.
7 Притеснен и измучен он был, и не открывал рта своего, как овца, ведомая на заклание, и как овца, безгласная пред стригущими ее, и не открывал рта своего.
8 Из заключения и от наказания взят он был, и кто расскажет о (случившемся) с поколением его, ибо отрезан он был от страны живых, за греховность народа моего – поражение ему.
9 И дана была с грешниками могила ему и с богатыми – при смерти его, (хотя) не совершал он насилия и не (было) лжи в устах его.
10 Но Йеhове угодно было сокрушить его болезнями; если сделает душу свою жертвой повинности, увидит он потомство, продлит дни (свои), и желание Йеhовы в руке его осуществится.
11 За труд души своей увидит (добро), насладится; мудростью своей оправдал праведника раб Мой пред многими, и грехи их он нес.
12 Поэтому Я дам ему – (удел) среди великих, и с сильными будет делить добычу, за то что рисковал жизнью своей, и к преступникам причислен был, и грех многих нес он, и за преступных вступался.
(Йешайа 53)
Данная глава более чем предостаточно подтверждает то, о чем мы говорили – Машиах должен умереть за народ. Для чего? – чтобы освободить народ свой от греха и соответственно от смерти. День, в который он станет жертвой повинности и будет днем искупления (началом). Когда же мертвые оживут, тогда будет завершение искупления.
Теперь мы рассмотрим кратко суть праздника Йом Кипур в свете Ааронова Священства.
Всякий человек, который совершает преступления, достоин наказания. В течении года каждый человек совершает много промахов, которые имеют свои последствия. Когда же приходит День Жребия, человек предстает перед Законодателем. И если он исполняет постановления, указанные в постановлениях праздника – смиряет себя и раскаивается в своих грехах с постом и молитвой, Всевышний даст ему прощение.
На праздник брали двух козлов – одного в жертву за грех, а другого для возложения на него грех общины. Этого когда уводили в пустыню, привязывали к чему-нибудь, чтобы он не мог освободиться и там он умирал. С его смертью исчезала и вина общины. Чьего греха там не было, на том грех оставался.
Почему праздник называется Йом Кипур – День Жребия. Потому что в этот день бросали жребий, чтобы из двух козлов избрать одного для жертвенника, а другого для возложения греха общины.
7 И возьмет двух козлов, и поставит их пред Йеhовой у входа шатра соборного.
8 И положит Аарон на обоих козлов жребий: жребий один для Йеhовы, а жребий другой – к Азазэйлу.
9 И приведет Аарон козла, на которого вышел жребий для Йеhовы, и принесет его в грехоочистительную жертву.
10 Козел же, на которого вышел жребий – к Азазэйлу, пусть поставлен будет живым пред Йеhовой, чтобы совершить через него искупление, для отправления его к Азазэйлу в пустыню.
(Ваикра 16)
Освободившись от вины, человек становится свободным. Разве это не повод радоваться?
2 Счастлив человек, которому Йеhова не вменяет вины (его) и в чьем духе нет лжи.
(Тегелим 32)
Традиции[править | править код]
В некоторых общинах распространён обычай «капарот» (обряд искупления), когда произносится ритуальная формула «Да будет это моим искуплением…», и живую курицу или петуха крутят над головой. Символическое значение этого обычая — перенос на птицу бедствий, сужденных человеку за грехи в ушедшем году. После совершения обряда в некоторых общинах птицу относят к шойхету (резнику) и дарят её бедным, в других — заменяют её деньгами для раздачи бедным. Обычай известен с VII века н. э., и хотя многие религиозные авторитеты видели в нём языческое суеверие, со временем он получил широкое распространение. Каббалисты видели в этом ритуале мистический смысл, раскрытию которого посвящены определённые тексты Каббалы.[7][8]
Йом-Киппур считается наиболее святым и торжественным днём в году, его основная тема — искупление и примирение. Согласно религиозным предписаниям, в этот день запрещены не только работа (как в субботу и в другие праздники), но и еда, питьё, умывание, наложение косметики, ношение кожаной обуви и интимная близость[2][9]. Пост — полный отказ от еды и питья — обычно начинается за полчаса до захода солнца кануна праздника и заканчивается с наступлением вечера через сутки — после появления на небе третьей звезды.
На вечернее богослужение мужчины надевают талит (единственный раз в году, когда талит надевается на вечернюю службу). Литургия Йом-Киппура начинается с произнесения молитвы «Кол нидрей» («Все клятвы»), которая должна быть прочитана до захода солнца, после которой читается маарив (вечерняя молитва), включающая в себя дополнительные молитвы, — слихот (просьбы о прощении). Особо религиозные евреи остаются в синагоге на всю ночь, читая псалмы, а иногда произнося и другие молитвы.
Пост в Йом-Киппур соблюдают и многие светские евреи. Многие из них посещают синагогу (не делая этого в другие праздники), поэтому количество посетителей в синагогах в этот день намного больше обычного[10].
Среди традиций, принятых даже в светской среде накануне Йом-Киппура, пожелание «хорошей записи» в Книге Жизни («Гмар хатима това»), «лёгкого поста» и обычай просить прощения у всех.
Строгость соблюдения запретов в Йом-Киппур обсуждается еврейскими религиозными авторитетами. В частности, известный раввин Хаим Соловейчик склонялся к разрешению больным есть в Йом-Киппур, объясняя это решение тем, что опасность для жизни (пикуах нефеш) отменяет почти все запреты[11].
Согласно Торе (Лев. 23:26-32), главной задачей всего дня Йом-Киппура являются исправление (смирение) и очищение[12][нет в источнике], хотя сама Тора нигде не объясняет[13], как люди должны смирить себя.
Канун Йом Кипура [↑]
Обычай Капарот, обряд искупления [↑]
Несмотря на то что вековая традиция предписывает делать капарот при помощи петуха (или курицы), в последнее время распространен обычай делать капарот при помощи денег, и особенно в случае, когда нет резника (чтобы сделать шхиту петуху). Поэтому берут деньги и произносят: «Элу амаот тейе-на лецдака и т. д. », «Эти деньги будут цдакой». После чего деньги отдают бедным людям.
Деньги для капарот не берут из «денег десятины».
Капарот можно сделать онлайн —
мы передадим деньги бедным!Сделать капарот
Шахрит (утренняя молитва) [↑]
Канун Йом Кипура подобен празднику — в том смысле, что в этот день не произносят «Мизмор летода», Таханун и «Ламнацэах».
Также не произносят «Авину Малкэну» (но произносят утром в пятницу, если Йом Кипур выпал на субботу).
После Шахрита [↑]
Стараются расплатиться со всеми долгами, а также исполнить все данные обеты.
Дают цдаку больше обычного. Также дают цдаку в память об умерших родственниках, имена которых будут упомянуты в Изкоре. Поэтому назавтра в Изкоре говорят: «Ради того, что я дал цдаку и т. д. »
Кроме этого, больше обычного «дают цдаку» в духовном плане, а именно: приветствуют окружающих при встрече, помогают им, обращаются к ним с приветливым лицом.
В Мишне говорится, что накануне Йом Кипура во время утренней молитвы перед первосвященником Храма проводили жертвенных животных — чтобы привык к их виду, поскольку в Йом Кипур он будет приносить их в жертву. Поэтому и нам накануне Йом Кипура следует старательно подготовиться к правильному и сосредоточенному произнесению молитв наступающего святого дня.
Первая трапеза [↑]
Застилают стол праздничной скатертью. В день, предшествующий Йом Кипуру, запрещено поститься, поскольку в этот день положено есть. И тот, кто ест девятого числа месяца тишре и постится десятого числа (т. е. в Йом Кипур), заслуживает награду — как если бы он постился два дня.
Торой заповедано за этой трапезой съесть больше того, что человек ест обычно. Некоторые едят много раз понемногу, поскольку каждый такой раз засчитывается как исполнение отдельной заповеди.
Причина заповеди: (1) подготовиться к посту, заранее подкрепив свой организм, чтобы сделать полную тшуву и произносить молитвы Йом Кипур с большей самоотдачей; (2) выразить свою радость по поводу наступающего искупления и тем самым показать свое небезразличное отношение к совершенным проступкам.
Принято есть халы круглой формы. Кусок хлеба после благословения «Амоци» макают в мед.
Миква [↑]
Древний обычай предписывает каждому для духовного очищения окунуться в воду миквы; как написано: «Перед Всевышним очиститесь». Окунуться следует после полудня или, по крайней мере, после того как пройдет треть светлой части суток.
Минха (дневная молитва) [↑]
Принято произносить дневную молитву Минха, надев субботнюю одежду, вместе с общиной в синагоге. Обычно произносят Большую Минху (т. е. задолго до наступления вечера).
Произносят молитву Шмонэ-Эсрэ будних дней. В конце, перед «Элокай нецор», произносят Видуй.
Видуй [↑]
Видуй произносят только стоя и ни в коем случае не облокотившись на какой-либо предмет (такой, что, если этот предмет отодвинуть, человек потеряет равновесие). Видуй произносят, наклонившись вперед, и при назывании каждого греха стучат себя в грудь в области сердца, как человек, который обращается к своему сердцу: «это ты склонил меня к греху».
Не стоит говорить «Йею лерацон и т. д. » перед Видуем. Но если, когда человек произносит Видуй, община уже говорит Кадиш или Кдушу, — тогда надо сказать «Йею лерацон» и отвечать вместе со всеми на Кадиш или Кдушу.
Перед произнесением Видуя положено выполнить предписывающую заповедь Торы: «Раскайтесь в своих грехах, которые совершили». Надо назвать вслух (шепотом) каждый свой совершенный грех, раскаяться в нем (т. е. решить больше его не повторять), внутренне отказаться от него (т. е. почувствовать к нему отвращение) и вслух принять на себя обещание — начиная с этого дня больше этого греха не совершать. Такое раскаяние — основа тшувы. И если его нет — нет тшувы.
Отношения между людьми [↑]
Йом Кипур искупает грех по отношению к другому человеку — только если этот человек простил нарушителя и примирился с ним, даже если грех совершен только словами. Для этого надо самому пойти к тому человеку для примирения. Но если считает, что примирения легче достичь при помощи посредника, пусть пошлет посредника. В свою очередь тот, у кого он просит прощения, не должен быть жестоким, но обязан простить нарушителя всем сердцем, ибо тем самым он проявит хорошее качество еврейского народа. Более того, большая заслуга — полностью простить того, кто доставил тебе страдание.
«Прерывающая» трапеза (сеуда мафсэкет) [↑]
До вечера едят «прерывающую» трапезу, макая хлеб после благословения «Амоци» в мед.
Едят куриное мясо и легкие блюда.
После трапезы надо сполоснуть рот и почистить зубы (например, зубочисткой).
«Принятие поста» и прочих запретов [↑]
Надо прекратить есть и пить (включая выполнение всех остальных запретов поста), а также оставить работу — по крайней мере, начиная с момента зажигания свечей. Но правильным будет оставить все это до указанного времени, чтобы можно было успеть неспешно пойти в синагогу и произнести там молитву «Зака».
В Йом Кипур запрещены все работы, запрещенные в субботу, включая такие, как любой вид приготовления пищи (охель нэфэш) и переноска предметов по общественной территории (тилтуль).
Благословение детей [↑]
Принято, чтобы отец благословлял сыновей и дочерей перед тем, как идти в синагогу, — так написано в махзорах. Но это можно сделать в течение всего дня — и даже по телефону.
Амида
Молитва Амида в Йом Кипур, как и во все Субботы и праздники, состоит из 7 благословений. Центральное благословение — «Царь святой» — такое же, как в Рош а-Шана.
В конце Амиды говорят Видуй – это исповедь в грехах. Значительная ее часть — перечисление (в алфавитном порядке) возможных грехов. Мы говорим о них, склонив голову, и при упоминании каждого слегка ударяем себя кулаком в грудь.
Йом-Киппур в Израиле[править | править код]
В Израиле публичное нарушение Йом-Киппура (например, — приём пищи, вождение автомобиля или разговор по мобильному телефону) не принято даже среди светских евреев. В этот день обычно дороги пустуют (за исключением машин скорой помощи, полиции и пожарной охраны), поэтому дети свободно ездят по улицам и шоссе на велосипедах, и израильтяне в шутку называют Йом-Киппур «праздником велосипедов». Также в Израиле в этот день не работают теле- и радиостанции, общественный транспорт, закрыт аэропорт[6].
Традиции праздника
В Йом Кипур Талмуд (свод положений иудаизма) предписывает верующим соблюдать пост, который не распространяется на детей до девяти лет, а также ряд запретов — на умывание, умащение тела, ношение кожаной обуви и на супружескую близость. Пост, продолжающийся около 25 часов, начинается до захода солнца накануне праздника и заканчивается с наступлением вечера через сутки. Перед началом поста иудеи совершают праздничную трапезу (сеуда мафсекет) и зажигают в доме свечи. В Йом Кипур принято надевать белую одежду, которая является символом чистоты.
Древней традицией праздника является произнесение молитв и вращение курицы или петуха над головой — капарот. Считается, что птица, которую потом приносят в жертву, вбирает в себя грехи человека. Сегодня для выполнения обычая капарот вместо птиц чаще используют деньги, которые идут на благотворительные цели.
Богослужение в синагоге в Йом Кипур длится с утра до ночи с короткими перерывами. В молитвах верующие исповедуются Всевышнему в грехах, которые совершили за прошлый год. В конце службы в синагогах трубят в шофар (духовой ритуальный инструмент из рога животного), звук которого в Йом Кипур означает вызов на Божественный суд и призыв к покаянию. После завершения молитв и поста семьи собираются на праздничный ужин, за которым на стол обязательно подаются сладкие блюда.
В Израиле в Йом Кипур закрыты предприятия и учреждения, прекращается движение общественного транспорта и авиасообщение.
См. также[править | править код]
- Козёл отпущения
- Тшува
- Война Судного дня — часть арабо-израильского конфликта, военные действия с 6 октября по 26 октября 1973 года.
- День без автомобиля
Примечания[править | править код]
- ↑ Иома // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
- ↑ 1 2 Григоренко А. Ю. Религии мира: словарь-справочник. — Издательский дом «Питер», 2009. — С. 150. — 396 с. — ISBN 9785388004666.
- ↑ 1 2 Иом-Киппур — статья из Электронной еврейской энциклопедии
- ↑ Йом-Кипур // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- ↑ Иом-Кипур, судный день, день всепрощения // Атеистический словарь / Под общ. ред. М. П. Новикова. — М.: Политиздат, 1986.
- ↑ 1 2 Судный День — Йом Кипур 5775 (неопр.). Министерство иностранных дел Израиля (3 октября 2014). Дата обращения: 4 октября 2014.
- ↑ Полонский, Пинхас. Йом-Кипур в еврейской традиции (неопр.). Маханаим.
- ↑ Каппарот — статья из Электронной еврейской энциклопедии
- ↑ Иудейские праздники // Отечественные записки. — 2003. — № 1.
- ↑ Злобин Н. В. Без немецких овчарок // Америка: исчадие рая. — Litres, 2013. — 703 с. — ISBN 9785457347427.
- ↑ Телушкин И. Еврейский мир. Важнейшие знания о еврейском народе, его истории и религии. — Litres, 2013. — С. 270—271. — 4912 с. — ISBN 9785457348486.
- ↑ Йом-Кипур: День очищения и исправления (неопр.). Еврей.com (evrey.com). Дата обращения: 14 июня 2015.
- ↑ Yom Kippur is not in the Bible (англ.), Jewish Books | Judaism | Jewish Religion. Дата обращения 22 сентября 2017.