Официальный форум справочно-информационного интернет-портала «Русский язык» (ГРАМОТА.РУ).
Что нельзя говорить
Существует такое убеждение, что когда мы произносим фразы «на здоровье», «на счастье», «на удачу», то мы буквально передаем свое здоровье, счастье и удачу другому человеку. В данном случае слово «на» можно приравнять к «возьми». Поэтому нужно быть очень осторожным, произнося подобные пожелания.
Людям старшего поколения хорошо известна эта народная мудрость, поэтому они часто отвечают своим внука: «Зачем мне твое здоровье? Мне пока и своего хватает», тем самым давая понять, как аккуратно нужно обходиться со словами.
Конечно, если сказать «на здоровье» близкому человеку, который желает вам добра, то, скорее всего, ничего страшного не случится. Вряд ли он намеревается «забрать» его у вас. Если же вы не уверены, хотите ли «делиться» своим здоровьем с собеседником, то лучше избегать использования этой фразы.
У учительницы заболели…что ответить
Актуальная тема – ваше мнение
adada Сообщений: 45079Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00Откуда: тупик между Доном и Сяном
- Ответить с цитатой
Re: У учительницы заболели…что ответить
Peter » 03 дек 2013, 15:43
Helena писал(а):«Выздоравливайте!»
Только кто именно заболел?
Сама учительница — или кто-то у нее в семье?
Дети больны, и она тоже чувствует себя плохо. Так по-немецки буквально «я желаю всем хорошего улучшения» (ich wünsche allen gute Besserung).
У меня учебник и плёнка 100 разговоров по телефону, а там не болеют.
Peter Сообщений: 1390Зарегистрирован:
06 янв 2010, 04:22Откуда: CH
- Ответить с цитатой
Re: У учительницы заболели…что ответить
Peter » 03 дек 2013, 22:19
Helena писал(а):Тогда — как сказал volopo — «Всем скорейшего выздоровления!».
Открытка электронная с надписью «Желаю скорейшего выздоровления!» и с малиной правильно будет? На что малина по-русски?
исправлено по советам ниже.
Последний раз редактировалось
Peter
04 дек 2013, 00:17, всего редактировалось 2 раз(а).
Peter Сообщений: 1390Зарегистрирован:
06 янв 2010, 04:22Откуда: CH
- Ответить с цитатой
Re: У учительницы заболели… что ответить
Hermit » 03 дек 2013, 22:31
volopo писал(а):Очень официально: «Скорейшего выздоровления!».
Если это действительно форма официальной (?) реакции, то просто по-человечески можно от неё распространиться и на неофициоз: «Желаю вам всем скорейшего и полного выздоровления!» Это к тому, что во врачебной практике есть термин
практически здоров
, который допускает наличие у человека латентных и хронических заболеваний, которые при определённых режимах жизни либо не проявляются вовсе, либо не создают человеку неудобств и ограничений.
Παντα ρει.
Hermit Сообщений: 1602Зарегистрирован:
12 авг 2013, 09:35
- Ответить с цитатой
Re: У учительницы заболели…что ответить
Хелена » 03 дек 2013, 22:36
mirage писал(а):Малиновым вареньем лечат простуду. Потогонное.
Это ты мне? 😯
Peter писал(а):и малинамы правильно будет?
«Правильно» — это о чем? О малиновом варенье по Сети?
Peter писал(а):Открытка электронная с надписей «Желаю скорейшего выздоровления!»
Хелена Сообщений: 53712Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46Откуда: Россия
mirage Сообщений: 42979Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:23
- Ответить с цитатой
Re: У учительницы заболели…что ответить
Peter » 04 дек 2013, 00:35
Zwischenablage-1.png
Zwischenablage-2.png
Zwischenablage-3.png
Есть разные картинки с изображением малиной. И посуда стеклянная с множеством малины.
А вопрос остается: можно малину в формальной обстановке? без роз, конечно.
Peter Сообщений: 1390Зарегистрирован:
06 янв 2010, 04:22Откуда: CH
- Ответить с цитатой
Re: У учительницы заболели…что ответить
Peter » 04 дек 2013, 01:52
Тигра писал(а):Малина ни на что нехорошее не намекает, почему ж нельзя?
«нельзя», потому что в немецкой культуре малина не связана с гриппом, с заболеванием. Я буду находить подходящую картину с, или без малины….. Учительница м.б. понимает, а их дети — нет.
Последний раз редактировалось
Peter
04 дек 2013, 01:59, всего редактировалось 1 раз.
Peter Сообщений: 1390Зарегистрирован:
06 янв 2010, 04:22Откуда: CH
- Ответить с цитатой
Re: У учительницы заболели…что ответить
Peter » 04 дек 2013, 02:07
Тигра писал(а):Но тогда какой смысл спрашивать про это с точки зрения русской культуры? Про немецкую вам виднее.
Смысль есть:
Уч.ца это курс русского языка, она позвонила говоря на р.я., а я не знал как сказать ей «желаю скорейшего выздоровления». Грамота.ru мне предложила. Потом гуглил и увудел малину. В 100 разговорах только вызывают скорую, да поздравляют. Потом спросил здесь, что такое малина, получил ответ.
Peter Сообщений: 1390Зарегистрирован:
06 янв 2010, 04:22Откуда: CH
- Ответить с цитатой
Re: У учительницы заболели…что ответить
maggie » 04 дек 2013, 02:12
Peter писал(а):… в немецкой культуре малина не связана с гриппом, с заболеванием…
У нас в саду растёт малина, и я соседям рассказывала о целебных свойствах её, особенно при простудах. Выяснилось, что мамы и бабушки моих немецких соседок тоже знали об этом.
Вот и frag-mutti.de подтверждает. Некоторые участники так и пишут в своих советах:
Das ist ein Tip von meiner Omi. Die Himbeeren enthalten sekundäre Pflanzenstoffe, die das Immunsystem stärken.
Habe ein uraltes Hausrezept von meiner Omi vererbt bekommen. Sie hat mir immer Himbeersaft zu trinken gegeben, das senkt ruck zuck das Fieber. Habe es jetzt auch bei meinen Kindern ausprobiert… und es funktioniert.
http://www.frag-mutti.de/thema/erk%E4ltung+fieber
Хотя я согласна, что малина от простуды здесь не столь популярна, как в России.
Die Gedanken sind frei!
maggie Сообщений: 24872Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:56Откуда: Германия
- Ответить с цитатой
Re: У учительницы заболели…что ответить
ne znatok » 04 дек 2013, 02:18
В каждой культуре есть свои проверенные временем «бабушкины» средства от простуды, наверняка есть такие и в Германии.
Интересно, насколько хорошо учительница Peter’a знает русский язык. Если действительно хорошо — наверняка ей известно про малину.
ne znatok Сообщений: 49423Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46
- Ответить с цитатой
Re: У учительницы заболели…что ответить
Peter » 04 дек 2013, 02:29
ne znatok писал(а):В каждой культуре есть свои проверенные временем «бабушкины» средства от простуды, наверняка есть такие и в Германии.
Интересно, насколько хорошо учительница Peter’a знает русский язык. Если действительно хорошо — наверняка ей известно про малину.
русский у неё родной, и паспорт — восточный. Наши в Швейцарии лекарства горкие, а не сладкая малина. Да Holunder бузин
а
.
Последний раз редактировалось
Peter
04 дек 2013, 02:31, всего редактировалось 1 раз.
Peter Сообщений: 1390Зарегистрирован:
06 янв 2010, 04:22Откуда: CH
- Ответить с цитатой
Re: У учительницы заболели…что ответить
Тигра » 04 дек 2013, 11:09
Peter писал(а): В тексте было Желаю etc..
Естественно. «Пожелаю» означало бы будущее время. Например: «Завтра я пожелаю ей всего хорошего и уволю её».
Peter писал(а):Чтобы знать разницу между желанием (desire) и пожеланием (wish), она учительница.
Учительница-то она, конечно, — но спрашиваете совета о том, как написать правильно, вы.
Некоторые вещи проще просто запомнить, чем искать им объяснения. Запомнить тут имеет смысл следующее: когда вы кому-то что-то желаете, это ваши этому человеку ПОжелания. Когда вы чего-то хотите, это ваши желания.
Тигра Сообщений: 64472Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15Откуда: США; до того — Москва
- Ответить с цитатой
Re: У учительницы заболели…что ответить
Хелена » 04 дек 2013, 11:35
Тигра писал(а): Запомнить тут имеет смысл следующее: когда вы кому-то что-то желаете, это ваши этому человеку ПОжелания. Когда вы чего-то хотите, это ваши желания.
Угу.
Желаю Вам… и… Позвольте пожелать Вам…
(смайлик)Поэтому более общо:
Тигра писал(а):Некоторые вещи проще просто запомнить, чем искать им объяснения.
Хелена Сообщений: 53712Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46Откуда: Россия
Тигра Сообщений: 64472Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15Откуда: США; до того — Москва
Тигра Сообщений: 64472Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15Откуда: США; до того — Москва
- Ответить с цитатой
Re: У учительницы заболели…что ответить
ne znatok » 04 дек 2013, 14:06
Верделит писал(а):А они точно простудились? Может, они все чем-то другим заболели. Отравились грибами, например.
Точно. : )
Главное, что все живы.
…умер Борис Тимофеич, да и умер, поевши грибков, как многие, поевши их, умирают.
ne znatok Сообщений: 49423Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46
adada Сообщений: 45079Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00Откуда: тупик между Доном и Сяном
- Ответить с цитатой
Re: У учительницы заболели…что ответить
Peter » 04 дек 2013, 15:46
Тигра писал(а):Некоторые вещи проще просто запомнить, чем искать им объяснения. Запомнить тут имеет смысл следующее: когда вы кому-то что-то желаете, это ваши этому человеку ПОжелания. Когда вы чего-то хотите, это ваши желания.
Дя я сразу понял, когда Тигра возражала. desire и wish. Это надо в первый раз слышать. Спасибо за пункт.
Между прочим, в словарях Желание и Пожелание не различаются (Oxford, Langenscheidt), только в самом маленьком Langenscheidt говорится (Glück-)wunsch.
===============
Это всё — восточная загадка между св и нсв, опять.
Peter Сообщений: 1390Зарегистрирован:
06 янв 2010, 04:22Откуда: CH
- Ответить с цитатой
Re: У учительницы заболели…что ответить
adada » 04 дек 2013, 16:07
Peter писал(а):Между прочим, в словарях Желание и Пожелание не различаются (Oxford, Langenscheidt), только в самом маленьком Langenscheidt говорится (Glück-)wunsch.
А как же «(der) Anwunsch»?
Неужели никто не вольничает и не желает в Германии приболевшему
Genesungsanwünsche
!
adada Сообщений: 45079Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00Откуда: тупик между Доном и Сяном
- Ответить с цитатой
Re: У учительницы заболели…что ответить
Peter » 04 дек 2013, 16:56
adada писал(а):Peter писал(а):Между прочим, в словарях Желание и Пожелание не различаются (Oxford, Langenscheidt), только в самом маленьком Langenscheidt говорится (Glück-)wunsch.
А как же «(der) Anwunsch»?
Неужели никто не вольничает и не желает в Германии приболевшему
Genesungsanwünsche
!
Genesungswünsche.
anwünschen на мой взгляд пожелать кому-то плохое. (Schneewittchen, Hexe).
Но можно Das neue Jahr anwünschen поздравить с Новым годом. Имеет оттенок в формальное, иностранному человеку в пассивный словарь положено.
(Стоит учесть, что я немецкий как иностранный не знаю, и мне как носителю немецкого языка формальный строй не нужен.)
Последний раз редактировалось
Peter
06 дек 2013, 03:51, всего редактировалось 4 раз(а).
Peter Сообщений: 1390Зарегистрирован:
06 янв 2010, 04:22Откуда: CH
- Ответить с цитатой
Re: У учительницы заболели…что ответить
adada » 04 дек 2013, 17:45
Peter писал(а):anwünschen на мой взгляд пожелать кому-то плохое…
Похоже, что и ваш романтик Брентано (Clemens Wenzeslaus Brentano de La Roche, 1778-1842) тоже именно так еще почти 200 лет назад удумал и в сказке отмочил! 🙂
Da sie aber gar nicht einig werden konnten und lange geschrieen und gezankt hatten, weil immer der Eine fürchtete,
der Andere möge ihm den Tod anwünschen
, wenn er den Ring am Finger habe, griff endlich der Eine mit solcher Heftigkeit nach dem Ring, daß er den Tisch umstieß, und dieß machte sich der Andere zu Nutz und ertappte den an die Erde gefallenen Ring, steckte ihn an den Finger und drehte und schrie:
«Salomon du weiser König,
Dem die Geister unterthänig,
Macht zwei Esel aus den Beiden,
Die in diesem Garten weiden,
Ringlein, Ringlein dreh dich um,
Mach’s geschwind, ich bitt dich darum.»
adada Сообщений: 45079Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00Откуда: тупик между Доном и Сяном
Вернуться в Вече
Кто сейчас на форуме
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 17
5 частых фраз
«Всё будет хорошо! Ты обязательно выздоровеешь!»
Произнося такие слова, вы пытаетесь обнадёжить больного, но, если у него хроническое, неизлечимое заболевание, вы даёте ложную надежду. И заодно берёте на себя ответственность за его состояние, хотя не знаете, как будут развиваться события.
Лучше сказать: «Я очень переживаю за тебя и хочу, чтобы всё было хорошо».
«Как дела?»
Казалось бы, эта фраза безобидна и нейтральна. Но, если каждый день спрашивать, как дела, человеку это может надоесть. Ведь этот вопрос он слышит постоянно – от врачей, родственников, знакомых, друзей, коллег по работе… И потом он может устать не столько от подобного вопроса, сколько от вашей навязчивой заботы.
Некоторые люди думают, что без них не справятся, поэтому пытаются спасти весь мир. Но помощь хороша, когда её просят, когда не могут справиться сами и когда она своевременна. Поэтому насильно причинять добро не надо!
Лучше сказать: «Я так беспокоюсь, что хочу каждый день узнавать о твоём самочувствии. Ты не против? Когда я могу позвонить?»
«У моей знакомой было хуже».
Вы хотите показать близкому человеку, что ситуация небезнадёжна: другие тоже тяжело болеют и выкарабкиваются. Однако он может расценить, что вы считаете его болезнь ерундой, а страдания притворными. И естественно, обидится. Ведь каждый человек переживает болезнь по-своему. Сравнивать больных людей нельзя – это не соревнование.
Лучше сказать: «Я знаю, что тебе нелегко. Но знай: я всегда рядом!»
«Отлично выглядишь! Даже не скажешь, что болеешь!»
Эта фраза хороша в том случае, если она не ложная. Если вы не верите в то, что говорите, больной почувствует фальшь. Но если видите, что лечение идёт на пользу – у человека пропали мешки под глазами, он начал улыбаться, тогда эта фраза действительно ценна.
Лучше сказать: в тот момент, когда это соответствует реальности, подкрепив конкретными фактами.
«Ты сильный, справишься!»
Подобными словами мы пытаемся укрепить у человека веру в себя. Но одновременно с этим и даём понять, что он не должен быть слабым. Хотя любой человек имеет право быть слабым и искать сочувствия у окружающих.
Лучше сказать: «Я помню, как ты здорово справился с… (приведите пример, подтверждающий ваши слова). Это напомнит ему о своих скрытых резервах.
Почему это сложно
Благодарность – это естественная реакция человека, для которого сделали что-то хорошее. Это знак вежливости. А как принято отвечать на «спасибо»? И нужно ли? Наиболее распространенные варианты – «пожалуйста», «не за что», «на здоровье» или даже игривые «будешь должен» и «спасибо в карман не положишь».
Ни один из них не является верным. Например, подарки далеко не всегда бывают полезны для здоровья, особенно если преподнесли алкоголь или табачную продукцию. Слово «пожалуйста» имеет много дополнительных значений. А если подарок очень ценный, то язык не поворачивается ответить «не за что». Так как же правильно реагировать на слова благодарности?
Орфографический словарь
, -ею, -еет и (
разг
.) -влю, -вит
Как правильно пишется?
Оба рассматриваемых варианта – и «выздоравливайте», и «выздоравливаете» – являются правильными словами, и мы вправе употреблять их в речи.
Перед нами – формы инфинитива «выздоравливать» во множественном числе. Главное – различать два этих слова, понимать, в каком случае следует писать тот или иной вариант.
Управление в русском языке
искомое слово отсутствует
Наклонения глаголов
У глагола может быть одно из трех наклонений – условное, повелительное или изъявительное. Инфинитив – выздоравливать. В повелительном и изъявительном наклонении он меняется: «выздоравливайте» и «выздоравливаете» соответственно.
Для того чтобы правильно написать конструкцию, нужно определить ее корень. В этом случае лучше подобрать однокоренные слова: выздоровление, здоровье. Правописание зависит от проверочных фраз и ударения.
В слове «выздоравливать» нужно писать букву «а» после «р». Произношение ударного звука соответствует его написанию. Это один из примеров морфологического чередования. Корни слов и их суффиксы могут изменяться в зависимости от расстановки ударения и склонения слова. Некоторые гласные и согласные звуки заменяются другими. Наглядные примеры: книжек – книжечек, комок – комочек, смешной – смешон.
Но в иных случаях после сочетания «зд» нужно писать «о». Это касается слов, однокоренных «здоровью», где на корень нет ударения. К таким относятся: выздоровление, выздоравливать. Для этих конструкций лучше подобрать проверочные слова.
Эти правила помогают определиться, как правильно нужно писать – «выздоравливай» или «выздаравливай». Слова можно использовать, чтобы подбодрить заболевшего друга. Необязательно слать ему дорогие лекарства, достаточно написать вежливое и теплое послание в открытке. Можно отправить послание, где нужно сказать пожелания скорого выздоровления, от этого уже станет гораздо легче.
Примеры фраз:
- «Не думайте о работе, мы справимся без вас, только быстрее выздоравливайте!»;
- «Все будет так, как вы хотите, только скорее поправляйтесь»;
- «Я вижу, что вы уже выздоравливаете – больше нет температуры, а вид бодрый»;
- «Думай только о хорошем – о том, как пройдет головная боль, и ты вылечишься».
Можно также задать несколько вопросов о самочувствии, добавить слова вежливости – «спасибо», «пожалуйста». Приболевший человек обычно на такое послание отвечает: он поблагодарит и расскажет о состоянии своего здоровья.
Когда пишем «выздоравливайте»?
Мы говорим «выздоравливайте», когда есть пожелание, просьба, побуждение к действию.
Образцы предложений
Посмотрим, как это работает, на примерах отдельных предложений:
- Я слышал, Вы уже вторую неделю на постельном режиме. Выздоравливайте поскорей!
- Пётр Петрович, выздоравливайте! И чтоб Вы нам ещё сто лет были здоровы!
- Выздоравливайте скорее, детишки! Сейчас болеть совсем ни к чему.
Общее правило
Так как у всех глаголов есть форма инфинитива, «выздоравливайте» правильно пишется, когда соблюдается правило образования повелительного наклонения. Оно означает приказ или просьбу. Разделяют две формы, обе – второе лицо:
- единственного числа;
- множественного.
В первом случае конструкция образуется благодаря сочетанию основы будущего или настоящего времени с суффиксом -и-. Пример: «выздоравливай». А также возможно добавление нулевой частицы.
Во втором варианте к основе добавляется окончание -те. Изначальное слово относится ко второму лицу единственного числа: «выздоравливай» – «выздоравливайте». И если человек приболеет, ему говорят, чтобы он быстрее поправлялся. Он должен ответить благодарностями и рассказать о своем здоровье.
Для слова «выздоравливаете» начальной формой является «выздоравливаю». Это глагол несовершенного вида в изъявительном наклонении. Его нужно употреблять только в настоящем времени. К основе в этом случае добавляется окончание -ете. Такое образование полностью соответствует правилу, которое касается глаголов первого спряжения.
Наглядные примеры:
- «Если вы принимаете настойку и не выздоравливаете, значит, причина болезни заключается в другом».
- «Выздоравливайте скорее, без вас на работе накопились бумаги».
- «Вы выздоравливаете с того момента, когда начали принимать таблетки».
Довольно просто запомнить, как пишется слово «выздоравливай». Достаточно поставить ударение. Если оно падает на следующий слог после «здо», то нужно писать букву «а». В других случаях в конструкции должна стоять «о». Примеры: выздоравливать, выздоровеет. В первом случае ударение падает на третий слог, а во втором – на первый. Именно поэтому нужно писать «а» и «о» соответственно.