Посмотреть перевод, определение, значение примеры к «Подруга» на английском языке, узнать синонимы, антонимы, а также прослушать произношение к «Подруга».
подруга
nounсуществительное женского рода
-
enboyfriend or girlfriend
Том влюбился в Мэри — свою подругу детства.
Tom fell madly in love with his childhood friend, Mary.
-
ena female partner in a romantic relationship
Я думаю, ты знаешь как зовут подругу Тома.
I think you know what Tom’s girlfriend’s name is.
steady·buddy·broad·queen·helpmate·honey·girl-friend·significant other·partner·sister·friendess·female friend
Основа
Я просто выпила пару напитков со своими подругами и, слава Богу, потому что это придало мне мужества приехать сюда и сказать тебе, что на самом деле творится в моем сердце.
I just had a few drinks with my girlfriends, and thank God, because it gave me the courage to come over here and tell you what’s really in my heart.
OpenSubtitles2018.v3
Я ещё не готов сменить усыпальницу своей покойной подруги на твои … утренние шалости
I am not ready to transition from my dead girlfriend’ s shrine to your… morning glory
opensubtitles2
Первое убийство он совершил 11 ноября 1981, когда убил парня со своей подругой в машине в отдаленном горном районе.
He committed his first murder on November 11, 1981 when he killed a young man who was with his girlfriend in his car in the area of El Moquinal.
WikiMatrix
Когда мы с тобой вместе… это здорово.Это часть моей жизни, где мне не надо прятаться или бороться делать что- нибудь, кроме как… быть собой и идти по жизни вместе с моей подругой
When you and me hooked up… it was like, all of a sudden, there was this part of my life where I didn’ t have to be hiding or fighting or anything else, except… tryin ‘ to make a livin ‘ and kickin ‘ it with my homegirl
opensubtitles2
OpenSubtitles2018.v3
Только бы не было войны, подруга
Girlfriend, if the pumps fit
opensubtitles2
Но, по крайней мере, с тобой здесь будет подруга.
But at least you’ll have a friend in here with you.
OpenSubtitles2018.v3
Том позвонил своей подруге Мэри.
Tom called up his friend Mary.
tatoeba
У него была интрижка с моей подругой.
He was involved with a friend of mine.
OpenSubtitles2018.v3
Сравните это с другим случаем, который произошел у меня с одной моей доброй и давней подругой, не членом Церкви.
Contrast this to a different experience I had with a dear nonmember friend whom I had known for a long time.
LDS
OpenSubtitles2018.v3
Потому что я не хочу выглядеть как Хэйли и ее тупые подруги.
Because I don’t want to look like Haley and her stupid friends.
OpenSubtitles2018.v3
У нас есть подруга…
We… we have a friend…
OpenSubtitles2018.v3
Лоуренс была с подругой, которая знала Грилло, и она сказала, что у Кэролин интересный голос.
Lawrence was with a friend who knew Grillo, and she said Lawrence had an interesting voice.
WikiMatrix
Но я очень хочу рассказать, так как ты моя лучшая подруга, и мне не нравится хранить от тебя секреты.
But I just wanted you to know, because you’re my bessie and I hate keeping secrets from you.
OpenSubtitles2018.v3
И… свою смешную подругу.
And… your funny friend.
OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3
Он работает, окручивая твою лучшую подругу.
He’s working on boning your best friend.
OpenSubtitles2018.v3
Подруга попросила присмотреть за ним.
I’m, uh, watching, uh, him for a friend of mine.
OpenSubtitles2018.v3
Ты бросил нас всех, когда вышел через эти двери со своей новой подругой!
You left all of us when you walked out of that door with your new friend.
OpenSubtitles2018.v3
Я плохая подруга если не хочу отвечать?
Am I a bad friend if I don’t answer that?
OpenSubtitles2018.v3
Так, одна женщина, миссис Уколи, попросила одну из подруг Бинту: «Приведите ту женщину, которая потеряла своих детей и по-прежнему проповедует о Библии.
One day a woman named Mrs. Ukoli said to one of Bintu’s friends: “Bring the woman who lost two children at the same time and is still preaching the Bible’s message.
jw2019
Подруга, я думаю, что этот парень — гей.
Dude, I think that guy is gay.
OpenSubtitles2018.v3
У тебе еще есть шанс завести подругу, он стоит перед тобой.
You had a chance to have another girlfriend right here.
OpenSubtitles2018.v3
Больше не нужно притворяться моей подругой.
No need to pretend to be my friend anymore.
OpenSubtitles2018.v3
Список самых популярных запросов:
1K
,
~2K
,
~3K
,
~4K
,
~5K
,
~5-10K
,
~10-20K
,
~20-50K
,
~50-100K
Варианты переводов
Одна моя очень хорошая
подруга
, которая помогает мне, давала мне каждый месяц 2 000 рупий на овощи.
A very supportive
friend
of mine, a well-wisher of mine, used to give me every month, 2,000 rupees for vegetables.
Я была там со своей подругой, Сюзан Мейселас, известный фотограф, в трущобах Долины Мафаре.
I was with my friend Susan Meiselas, the photographer, in the Mathare Valley slums.
Первый раз я вышла из дома пообедать с подругой.
The first time I left was to meet a friend for lunch.
И его
подруга
, возможно, не выражает особенного восторга.
And his girlfriend is probably not very happy about him either.
лучшая подруга
volume_up
bff [разговор.] [аббр.] (best female friend)
лучшая подруга навеки {женский род}
volume_up
volume_up
bff [разговор.] [аббр.] (best friend forever)
40 пожеланий на английском, которые пригодятся вам, чтобы написать поздравление с Днем рождения
Простые и короткие. Универсальные пожелания, которые подойдут для близких и коллег, друзей и родственников. Вы можете их написать в сообщении или в открытке.
-
Sending you tons of positive vibes and hoping that your birthday is making you happy. Congratulations! — Отправляю тонны положительных эмоций и надеюсь, что этот день твоего рождения сделает тебя счастливыми. Поздравляю!
-
The best years still lie ahead of you. Congratulations! – Лучшие годы еще впереди. Поздравляю!
-
Age is all but a number. Happy birthday to you! – Возраст – всего лишь цифра. С днем рождения тебя!
-
In my opinion, the best gift is happiness. So, be the happiest man in the entire world. Congratulations on birthday! – На мой взгляд, лучший подарок — это счастье. Так что будь самым счастливым человеком на свете. Поздравляю с днем рождения!
-
I pray your special day grant you all the wishes that you’ve desired. Congratulations! — Я молюсь, чтобы в этот особенный день все желания исполнились. Поздравляю!
Также советем обратить внимание на рейтинг лучших курсов английского языка в Москве, также присутствует возможность бесплатного пробного урока и тестирования.
Смешные. Подборка веселых поздравлений, приуроченных ко дню рождения, даст возможность увидеть в забавном свете подводные камни старения. Подойдут для открыток, текстовых сообщений друзьям.
- So, you are still younger than the age you will be on the next birthday. Have a special celebration. – Итак, сейчас ты моложе, чем будешь на следующий день рождения. Особенного празднования.
-
When I looked at the date, I realized that it was your birthday, friend! When I thought about the year in which you were born, I almost fainted! Congratulations. — Когда я увидел сегодняшнюю дату, то понял, что это день твоего рождения, мой друг! Когда я подумал про год, в который ты родился, я чуть не упал в обморок! Поздравляю.
-
Happy Birthday! I’m so pleased to hear you’re over the hill instead of under it. — С днем рождения! Мне так приятно слышать, что ты за холмом, а не под ним.
-
The tragedy of getting old: So many candles… so little cake. — Трагедия старения: так много свечей … так мало торта.
-
If gray hair is a sign of wisdom, then you’re a genius! — Если седые волосы — знак мудрости, значит, вы гений!
Для друзей. День рождения — отличное время, чтобы рассказать другу, как много он для вас значит! Используйте эти простые примеры сообщений как отправную точку и персонализируйте их, чтобы ваш друг чувствовал себя очень любимым в этот день.
Также, подготовили для вас каталог онлайн — курсов английского языка.
-
My dear friend! You’re special. Remember this every day. Happy birthday to you. – Мой милый друг! Ты особенный. Помни это каждый день. Поздравляю с тебя с днем рождения.
-
Good friends are worth holding onto. Thank you for holding my hand each day. Happy birthday, best friend!” – Хорошие друзья стоят того, чтобы за них держаться. Спасибо, что держишь меня за руку каждый день. Поздравляю с днем рождения тебя, мой лучший друг!
-
Gifts can be thrown away, but the wishes of true friends like me will stay with you for the rest of your life. Congratulations my friend. — Подарки можно выбросить, но пожелания настоящих друзей, таких как я, останутся с тобой до конца жизни. Поздравляю, мой друг.
-
May the new year of your life be filled with happiness and love. Love! Hope! Believe! Congratulations. – Пусть новый год твоей жизни наполняет счастье и любовь. Люби! Надейся! Верь! Поздравляю.
-
Times have changed my Friend, but the one thing that has not changed is that we keep aging together each year. — Времена изменились, мой друг, но единственное, что не осталось неизменным, это то, что мы продолжаем стареть вместе каждый год.
Для мамы. Подборка милых, вдохновляющих и забавных пожеланий для вашей мамы, чтобы поздравить ее с особенным днем!
Обратите также внимание на статью о семье и родственниках на английском, где с помощью картинок и примеров у вас будет возможность изучить популярные слова и фразы на тему семьи.
-
Dearest Mom, I count my blessings every day. The greatest blessing of all is having a beautiful, caring mother like you in my life. Happy Birthday! — Дорогая мама, я считаю свои благословения каждый день. Самое большое благословение в моей жизни — иметь красивую, заботливую мать, как ты. С Днем рождения!
-
God had a plan when He made me your child. He knew we could do great things together and, by the grace of God, we have! Happy Birthday Mom! — У Бога был план, когда Он сделал меня твоим ребенком. Он знал, что мы можем делать великие дела вместе, и по милости Божьей мы делаем! С днем рождения, моя мама!
-
I’m wishing you a doubly Happy Birthday. After all, you’re not just my mom, but my best friend. — Желаю вдвойне счастливого дня рождения. В конце концов, ты не просто моя мама, ты — мой лучший друг.
-
An amazing mom deserves an amazing day. Hope it’s happy from beginning to end! – Удивительная мама заслуживает удивительного дня. Надеюсь, что он будет счастливым от начала и до конца!
-
Mom I so lucky to have a mother like U. You are my best friend. Happy birthday sweet and kind mom. — Мама, мне так повезло, что у меня есть такая мама, как ты. Ты мой лучший друг. С днем рождения милая и добрая мама.
Для папы. Поздравьте своего папу в день его рождения одним из этих милых, смешных или сердечных пожеланий.
-
Many congratulations on your birthday, dad! May your life be blessed by God always! — Поздравляю с днем рождения, папа! Пусть твоя жизнь будет всегда благословлена Богом!
-
You helped make me who I am! Happy Birthday, Dad. – Ты помог мне стать такой, какая я есть! С днем рождения, папа.
-
Thank you for being the superman in my life. You always made me feel special with your love and care. Happy birthday to you! — Спасибо за то, что ты супермен в моей жизни. Ты всегда заставлял меня чувствовать себя особенным с твоей любовью и заботой. С Днем рожденья тебя!
-
What a father! What a blessing! What a gift! Thank you for making me the happiest child in the world. Happy birthday, Dad. — Какой отец! Какое благословение! Какой подарок! Спасибо, что сделал меня самым счастливым ребенком в мире. С днем рождения, папа.
-
Dad, you’ve always been the coolest. Like all those times you said “yes” when mom said “no.” Happy Birthday, Cool Dad! — Папа, ты всегда был самым крутым. Особенно те времена, когда ты говорили «да», в то время, как мама говорила «нет». С днем рождения, мой классный папа!
Для сестры. Напишите своей сестре милое, вдохновляющее или забавное сообщение на день рождения.
-
Happy birthday to my lovely sister! May this coming year be the best yet! — С днем рождения, моя любимая сестра! Пусть этот год будет еще лучше!
-
Birthdays never stop and you never can stop being my sister, both of these are good to happen. Congratulations! — Дни рождения никогда не прекращаются, и ты никогда не gthtcnfytim быть моей сестрой, и то, и другое хорошо. Поздравляю!
-
Some people deserve admiration, some command respect and others unconditional love! You are one person who deserves all these! Happy Birthday Dear! — Некоторые люди заслуживают восхищения, другие вызывают уважение, а третьи — безоговорочную любовь! Ты — человек, который заслуживает всего этого! С днем рождения дорогой!
-
I hope your birthday brings you as many blessings in one day as I’ve had in all the years of being your sister. — Я надеюсь, что твой день рождения принесет тебе столько благословений за один день, сколько я получила за все годы, что была твоей сестрой.
-
Sisters are a lot like toppings on ice cream: you can get by without them, but where’s the fun in that? Thanks for sweetening my life with your love. Happy Birthday! — Сестры они как начинки в мороженом: без них можно обойтись, но какое тогда удовольствие? Спасибо, что подслащаешь мою жизнь своей любовью. С днем рождения!
Для брата. Подборка забавных и искренних пожеланий ко дню рождения брата поможет написать идеальное сообщение.
-
You are the best human, who has been created by our mom and dad. Happy birthday! — Ты лучший человек, который был создан нашими мамой и папой. С днем рождения!
-
Happy Birthday to the coolest brother! The day is brighter and more fun when you’re around. — С Днем Рождения, самый крутой брат! День становится ярче и веселее, когда ты рядом.
-
My dearest brother, thank you for motivating and inspiring me. Congratulations! — Мой дорогой брат, спасибо, что мотивируешь и вдохновляешь меня. Поздравляю!
-
No treasure compares to the love of a brother. Wishing you a wonderful birthday, dear brother. — Ни одно сокровище не сравнится с любовью брата. Желаю тебе прекрасного дня рождения, дорогой брат.
-
I hope you have a brilliant birthday brother, and that this next year is full of exciting opportunities — Я надеюсь, что у тебя отличный день рождения, брат, и что следующий год полон захватывающих возможностей!
Для коллег по работе. Треть своего дня вы проводите с коллегами. Эти простые пожелания идеально подойдут для поздравления начальника или коллеги.
-
Happy Birthday to the world’s best coworker. Feel free to send a similar message to me on my birthday! — С днем рождения, лучший в мире коллега. Не стесняйтесь отправить мне подобное сообщение на мой день рождения!
-
I wish you to enjoy great moments of your birthday. I promise I will be there near when you need my help. — Желаю тебе наслаждаться прекрасными моментами твоего дня рождения. Я обещаю, что буду рядом, когда тебе понадобится моя помощь.
-
The years keep going, but you stay the same—some day, you will have to tell me your secret. Happy birthday! — Годы идут, но вы остаетесь прежними — однажды вам придется рассказать мне свой секрет. С днем рождения!
-
Thank you so much for being there always, not just like the best colleague, but as a best friend. Happy Birthday! — Огромное спасибо за то, что ты всегда рядом, не просто как лучший коллега, а как лучший друг. С днем рождения!
-
Birthdays are a great time to reflect on all of our life. I hope you enjoy your day as much as I enjoy having you in my life. Happy birthday! — Дни рождения — прекрасное время для размышлений о нашей жизни. Я надеюсь, что вам понравится ваш день так же, как мне нравится то, что вы есть в моей жизни. С днем рождения!
Как видите, быть оригинальным совсем не трудно. Особенно, когда у вас под рукой есть наша подборка поздравлений и пожеланий.
Как написать с днем рождения на английском
Начнем разбор с самого простого и стандартного примера: приведем для фразы «с днем рождения» перевод на английский язык. А чтобы понять материал было проще, проведем небольшую аналогию с русским языком.
Представим, как бы мы поздравили именинника с торжеством на русском? Согласитесь, стиль поздравлений зависит от ряда причин: близости знакомства, возраста, отношений и т.п. Немаловажен и формат общения: будет ли это поздравительная открытка другу, или торжественная речь на юбилей мамы, или стихотворное поздравление любимой женщине/любимому мужчине. Для каждого случая нужно подобрать приятные пожелания и облечь их в соответствующую форму.
Но при этом, существует и стандартная поздравительная фраза, которую можно употребить для любого случая. Например, на русском выразить поздравления коллеге, бизнес-партнеру, приятелю или даже совсем незнакомому человеку (и такое в жизни может быть) поможет обычное вежливое выражение «С днем рождения!». Не зря говорится, что все гениальное просто, ведь подобная лаконичная фраза всегда уместна и приятна для именинника.
Есть схожее формальное поздравление и в инглише, однако в переводе с русского на английский эта речевая конструкция претерпевает небольшие изменения. Поскольку англичане чопорно вежливы и радушны, просто сказать Birthday (день рождения по английскому) они себе позволить не могут. Поэтому в британской речи устоялся оборот с добавочным словом «happy» (счастливый). Таким образом, именинникам принято говорить на английском «Счастливого дня рождения!» И вот как выглядит правильное написание «с днем рождения» по английскому языку:
Happy Birthday! — [ˈhæpi ˈbɜːθdeɪ] — [Хэпи бёсздэй]
https://speakenglishwell.ru/wp-content/uploads/2019/06/happy-birthday.mp3
Обратите внимание на подчеркнутое в русской транскрипции буквосочетание «сз». Дело в том, что английский звук θ более приглушен, чем русское «з», поскольку произносится он с зажатым между зубами языком. Учтите этот момент, и старайтесь уже с первых уроков учиться говорить по-английски с произношением, максимально близким к британскому.
Это выражение очень популярно и известно даже людям, никогда не изучавшим English language. Ведь надпись с днем рождения на английском можно встретить на открытках, сувенирных кружках, красочных картинках и стикерах в интернете. Тем более что благодаря ее универсальности презенты с надписью Happy Birthday дарят и друзьям, и родителям, и коллегам, и начальству на работе.
В то же время, не менее известен и слегка измененный вариант этого популярного выражения:
Happy Birthday to you! — [ˈhæpi ˈbɜːθdeɪ tə ju] — [Хэпи бёсздэй ту ю]
Причем «С днем рождения тебя» по-английски будет уместно сказать не только близкому человеку, но и малознакомому, равно как и людям старшего возраста. Ведь английское You заменяет сразу три русские личные формы: и ты, и Вы, и вы. А при желании можно даже поздравить такой фразой и себя любимого. «С днем рождения меня» английский язык позволяет выразить следующим образом:
Happy Birthday to me! — [ˈhæpi ˈbɜːθdeɪ tə miː] — [Хэпи бёсздэй ту ми]
Как видно, нет ничего сложного, достаточно только заменить форму личного местоимения. Соответственно, можно также сделать поздравление с днем рождения на английском языке с переводом для «ее», «его» и «их». Приведем все варианты в рамках одного примера.
Happy Birthday to her, him, them! — [ˈhæpi ˈbɜːθdeɪ tə hə(r)/ hɪm/ ðəm] — [Хэпи бёсздэй ту хё/хим/зэм]
Но, естественно, такие формы используются куда реже, ведь через третьих лиц поздравлять именинника с личным праздником не принято. На русском мы тоже крайне редко говорим «с днем рождения ее, их или его».
Подведем итог. Happy Birthday или Happy Birthday to you – вот как на английском с днем рождения можно коротко поздравить знакомых. Если же вы хотите написать большое пожелание на английском, то приглашаем внимательно прочесть следующий раздел. Там мы приведем красивые фразы о дне рождения на английском языке для открытки другу, подруге, родителям и любимому человеку. Поверьте, английский язык перевод «с днем рождения» позволяет сделать очень разнообразным и по-русски душевным.
Пишем «С Днем Рождения» на английском языке
Наиболее часто, конечно, людей интересует вопрос, как пишется «С Днем Рождения» на английском. Общепринятая фраза переводится так: «Happy Birthday». И читается как [хэппи бёздей]. Обычно именно так и пишут поздравление, и этого достаточно.
Happy Birthday |ˈhæpi| |ˈbɜːrθdeɪ| – с Днем Рождения
Если бы мы перевели дословно это выражение, то увидели бы, что «happy» означает «счастливый», а «birthday» — «день рождения» на английском. То есть дословно это «Счастливого Дня Рождения». Можете немного модифицировать, написав «Happy Birthday to you», что в переводе означает: «С Днем Рождения тебя».
Составляя свое поздравление, не ломайте голову над тем, как перевести ваше замечательное пожелание с русского на английский и сохранить его изюминку, будьте проще. Конечно, вы можете сказать нечто большее, чем просто «С днем рождения», но помните о том, что пожеланий в стихотворной форме или панегириков (хвалебные произведения) от вас никто не ждет, особенно если человек не является вашим близким другом.
Праздничный торт
Поздравления в стихах
Если вы хотите чего-то особенного, мы предлагаем поздравления с днем рождения на английском языке в стихах. Ваши знакомые точно оценят такой подарок!
Happy Birthday!
Good friends are hard to find,
but I found you who is so kind.
The little things that you do and say,
are always done in your special way.
So today I want to take this time
to wish you a Happy Birthday,
a friend of mine.
С днем рождения!
Хороших друзей сложно найти,
Но я нашла тебя, и ты такой добрый.
Те мелочи, которые ты делаешь и говоришь,
Всегда выполняются особым образом.
Поэтому сегодня я хочу уделить время
И пожелать тебе хорошего дня рождения, дорогой мой друг.
Wishing you happiness
To welcome each morning,
Wishing you laughter
To make your heart sing.
Wishing you friendship
Sharing and caring,
And all of the joy
The birthday can bring!
Желаю тебе счастья,
Чтобы оно приходило каждое утро,
Желаю тебе смеха,
Чтобы твое сердце пело.
Желаю тебе дружбы
Взаимной и заботливой
И всей радости,
Которую может принести день рождения.
I wish u to have a
Special Sunday,
Marvellous Monday,
Tasty Tuesday,
Wonderful Wednesday,
Thankful Thursday,
Friendly Friday,
Successful Saturday!
Have a great week ahead
and
HAPPY BIRTHDAY TO YOU!
Желаю тебе
Особенного воскресенья,
Удивительного понедельника,
Вкусного вторника,
Великолепной среды,
Дружелюбной пятницы,
Успешной субботы.
Отличной предстоящей недели и
С днем рождения тебя!
If kisses were rain i’d send you showers,
If fun was time i’d send you hours,
If you needed a friend i’d send you me.
Happy Birthday to you, Sweetheart!
Если бы поцелуи были дождем, я бы послал тебе ливни,
Если бы веселье было временем, я бы послал тебе часы,
Если бы тебе нужен был друг, я бы послал тебе себя!
С днем Рождения, дорогая!
I’d like to be the very first
To greet you in this way,
To send you countless wishes
On this important day,
A day of overwhelming joy
In everything you do,
For you deserve the nicest things
The world could offer you.
Я бы хотел оказаться самым первым,
Чтобы поздравить тебя таким образом,
Послать тебе бесчисленные пожелания
В этот важный день,
День переполняющего счастья
Во всем, что ты делаешь,
Ты заслуживаешь самых лучших вещей,
Которые мир только может предложить тебе.
В открытке можно просто написать “happy birthday to you”, перевод, уверена, знают все. «С днем рождения тебя» – эти слова остаются для каждого из нас самыми значимыми и самыми долгожданными. Любите, поздравляйте и дарите друг другу радость!
Читайте также:
- Подборка англоязычных демотиваторов с переводом
- Выражения со словом TIME
- Naughty Boy — La La La (feat. Sam Smith): перевод, слова песни
❤ Поделись статьей с друзьями! И подпишись на email-рассылку и Twitter. ❤
Илона Прошкина
Илона Прошкина Автор 46 статей в этом блоге.
Преподаватель английского языка и литературы. Круг интересов: двуязычие, бизнес-английский, сериалы на языке оригинала, английский для путешествий, обучение английскому языку онлайн, ESP, denglish, spanglish & globish, влияние английского языка на русскую речь.
Посмотреть все статьи автора Илона Прошкина →
Личный сайт
Английские поздравления с днем рождения в стихах
Birthday girl, today’s your day!
Time to eat cake, sing songs and play!
There are so many ways to have birthday fun.
Here’s hoping you get to do every one!
Перевод:
Именинница, сегодня твой день!
Время есть торт, петь песни и играть.
Есть столько способов повеселиться на день рождения.
Надеюсь, ты испробуешь их все!
***
Amazing life will be your way,
Forever, not only today.
And let all your troubles disappear,
And all your friends be always near!
Перевод:
Прекрасной жизни будет путь,
Всегда, сегодня, не забудь –
Пусть невзгоды обминают,
Друзья тебя не покидают!
***
I congratulate you on your birthday!
A lot of people can with me say
That you are a very nice a great friend
Who is always ready to understand!
I wish you, too, such a faithful as you friend.
I wish to love stories have a happy end!
I wish to healthy and cheerful was your child
And to you this year fate smiled!
Перевод:
С Днем Рождения Вас поздравляем!
Все со мной согласятся, я знаю,
Можно другом хорошим Вас звать,
Кто готов нас всегда поддержать.
Вот и Вам мы желаем таких же друзей,
И в любви, чтоб не знали невзгод и потерь,
Чтобы дети были здоровы и счастливы,
И удача проявила в Судьбе участие!
***
You’re going to have a fun day
That’s what they all say
Hoping that the year ahead
Keeps all your sorrows at bay
We wish you a Happy Birthday!
Перевод:
Впереди у вас сегодня веселый День рождения!
Вам сегодня все об этом будут говорить!
Пусть год грядущий пройдет без сожаления,
Печали и ненастья держа все взаперти!
***
Let’s celebrate your birthday, honey,
And let this day be bright and sunny,
I want to wish you greatest thing,
Get, what you want – just anything!
Amazing life will be your way,
Forever, not only today.
And let all your troubles disappear,
And all your friends be always near!
Перевод:Отметим день рождения твой
В день этот солнечный такой,
Я наилучшего желаю:
Чтоб все, что хочешь, обретая,
Чудесной жизни строил путь,
Всегда, сегодня, не забудь —
Пускай проблемы исчезают,
Друзья тебя не оставляют!
***
I tried on my congratulation:
I came having so many words,
I wanted to tell them with passion
But failed… I’m so shied! My heart hurts!
But is it a reason to miss it –
Your birthday, so happy and nice?
So I’ve came! I have made this visit!
Be healthy, and wealthy, and wise!
Перевод:
Готовился я необычно:
Красивых словес подобрал,
Чтоб с блеском исполнить их нынче;
И вдруг приключился аврал —
Забылось всё! Но не виляя,
Не портя твое торжество,
Я кратко скажу: поздравляю!
И кратко желаю: всего!
***
I congratulate you on your birthday!
A lot of people can with me say
That you are a very nice a great friend
Who is always ready to understand!
I wish you, too, such a faithful as you friend.
I wish to love stories have a happy end!
I wish to healthy and cheerful was your child
And to you this year fate smiled!
Перевод:С днем рождения Вас поздравляем!
Все со мной согласятся, я знаю,
Можно другом хорошим Вас звать,
Кто готов нас всегда поддержать.
Вот и Вам мы желаем таких же друзей,
И в любви, чтоб не знали невзгод и потерь,
Чтобы дети были здоровы и счастливы,
И удача проявила в Судьбе участие!
***
Happy Birthday my love!
Happy Birthday to you!
I can’t stop saying
How much I love you!
My soul is always nearby,
I like the way you touch.
Say to bad thoughts “good-bye”.
I want to wish you so much.
I wish you to be strong as the Lion King
Have a happy life and sing!
Only three words I want to say to you:
“My dearest lion, I love you!”
Перевод:С днем рождения, моя любовь,
С днем рождения тебя.
Повторяю вновь и вновь,
Как сильно люблю тебя я!
Душа моя рядом с тобою всегда,
Люблю твои нежные касания.
Выбрось бред из головы навсегда.
Многочисленны для тебя мои пожелания.
Желаю быть сильным, как Лев Король будь.
Пой по жизни и о счастье не забудь!
Напоследок хочу сказать лишь три слова:
«Люблю тебя, мой дорогой лёва!»
Ещё от bab.la
Другие слова
arrow_upward
Английские стихи на день рождения
Перевести в стихотворной форме русское поздравление на английский очень сложно, да и не имеет особого смысла. Гораздо проще сразу найти поздравление с днем рождения на английском языке в стихах. Например, рекомендуем использовать следующие варианты.
Поздравление любимому мужчине
Английский стих | I wish you be strong as the Lion King Have a happy life and sing! Only three words I want to say you: My dearest lion, I love you! |
Произношение | [Ай виш ю би стронг эс зэ лайон кинг Хэв э хэпи лайф энд синг! Онли тсри вордс Ай уонт ту сай ю: Май диэрист лайон Ай лав ю] |
Перевод | Я желаю тебе силы Короля Льва, Счастливой жизни и песни веселой! Лишь к поздравлению добавлю три слова: Я люблю тебя, мой дорогой самый лёва! |
Романтичный стих на день рождения любимой женщине
Английский стих | If kisses were rain I’d send you showers, If fun was time I’d send you hours, If you needed a friend I’d send you me. Happy Birthday to you, Sweetheart! |
Произношение | [Иф кисэс вёр рэйн Айд сэнд ю шауэрс, Иф фан уоз тайм Айд сэнд ю (х)аурс, Иф ю нидэд э фрэнд Ай сэнд ю ми. Хэпи Бёсздэй ту ю Свитхаат!] |
Перевод | Если бы поцелуи были дождем, я бы пожелал тебе ливней, Если бы веселье было временем, твоим подарком часы бы были, Если в друге надежном тебе была бы нужда, я без раздумий подарил бы себя. Счастливого дня рождения, дорогая! |
Стихотворение на день рождения друга
Английский стих | Amazing life will be your way, Forever, not only today. And let all your troubles disappear, And all your friends be always near! |
Произношение | [Эмэйзин лайф уил би ёр вэй, Форэвер, нот онли тудэй. Энд лэт ол ёр траблс дизэпир Энд ол ёр френдс би олвэйз нир] |
Перевод | Изумительным будет твой жизненный путь, Не сегодня, — всегда, ты уверенным будь. И пускай все проблемы тебя избегают, А любимые друзья никогда не покидают! |
Универсальное стихотворное поздравление
Английский стих | I’d like to be the very first To greet you in this way, To send you countless wishes On this important day, A day of overwhelming joy In everything you do, For you deserve the nicest things The world could offer you. |
Произношение | [Айд лайк ту би зэ вэри фёст Ту грит ю ин зис вэй, Ту сэнд ю каунтлэс вишиз Он зис импотэнт дэй, Э дэй оувэрвэлминг джой Ин эвритсинг ю ду, Фор ю дизёв э найцэст тсингс Зэ ворлд куд офэр ю] |
Перевод | Я хотел бы стать первым без сомнения, Кто поприветствует тебя поздравлением. Пошлю неисчислимо много пожеланий я, В этот важный день календаря, День, предназначенный для счастья. И за все, в чем ты принимаешь участие, Ты должна получать только самое лучшее, Что в мире предусмотрено для такого случая. |
Что ж, на этом пора уже завершать статью. Мы привели десятки примеров, и теперь вы знаете, как поздравить с днем рождения на английском близких людей и в прозе, и в стихах. Просто выбирайте подходящее поздравление и отправляйте имениннику: теплые эмоции и умиленный восторг адресата пожеланий не заставят себя долго ждать. Успехов и до новых встреч!
Просмотры: 3 952