Как по английски валя — English House

Как по английски валя — English House

Содержание
  1. Предложения со словом «Валентина»
  2. Значение имени Валентина для девочки и женщины. Полный анализ имени
  3. Идиомы о любви на английском
  4. Enjoy learning English online with Puzzle English for free
  5. Интересные факты о Дне святого Валентина

Посмотреть перевод, определение, значение примеры к «Валентина» на английском языке, узнать синонимы, антонимы, а также прослушать произношение к «Валентина».

Предложения со словом «Валентина»

Валентина прочла письмо, которое передала ей доктор Лайнберри. Valentine read the letter that Dr. Lineberry had given her.
Валентина слыхала тихое похрапывание Якта из их общей спальни. She could hear Jakt’s soft snoring inside their compartment.
Любимые праздники Рождество, День Святого Валентина, День Матери, День смеха, Пасха, день отца и Хэллоуин. Their favourite holidays are Christmas, St. Valentine’s Day, Mother’s Day, April Fool’s Day, Easter, Father’s Day and Halloween.
14 февраля — день святого Валентина . February 14 is St. Valentine’s Day.
Среди них День святого Валентина , День святого Патрика , День Матери , Канун дня всех святых . Among these are Valentine’s Day, St Patrick’s Day, Mother’s Day and Halloween.
Сре — ди них День святого Валентина , День святого Патрика , День Ма — тери , Канун дня всех святых. Among these are Valentine’s Day, St. Patrick’s Day, Mother’s Day and Halloween.
День Святого Валентина наступает 14 февраля. St Valentine’s Day comes on February 14.
Ночью перед казнью он написал дочери тюремщика прощальное письмо, подписав его: От твоего Валентина. The night before he was executed, he wrote the jailer’s daughter a farewell letter signing it, From Your Valentine.
Сегодня День Св. Валентина — это день влюбленных. St. Valentine’s Day is now a day for sweethearts.
Валентина, писавшего записки из тюрьмы. Valentine wrote from jail.
Банки и офисы не закрываются, но это счастливый маленький праздник в честь святого Валентина,- покровителя влюбленных. Banks and offices do not close, but it is a happy little festival in honour of St Valentine, patron of sweethearts and lovers.
Вот некоторые из традиционных праздников, которые они празднуют: 1 января — Новый год, 14 ферваля — День Святого Валентина, март или апрель — Пасха, 31 октября — Хэллоуин, 5 ноября — Ночь Гая Фокса, 25 декабря — Рождествo. Here are some of the traditional holidays they celebrate: 1 January — New Year`s Day, 14 February — St. Valentine`s Day, March or April — Easter Festival, 31 October — Halloween, 5 November — Guy Fawkes` Night, 25 December — Christmas Festival.
На День Святого Валентина люди посылают специальные Валентинки тем людям, которых они любят. On St Valentine`s Day people send a special valentine to those who they love.
Хотя многие россияне отмечают мировые праздники, такие как День Святого Валентина, 1 Апреля, Хэллоуин и другие, существует ряд чисто русских национальных праздников, которые празднуются только в России. Even though many Russians celebrate world holidays, such as St. Valentine’s Day, April Fools, Halloween and others, there are a number of purely Russian national holidays, which are celebrated only in Russia.
Валентина и Хэллоуин. Valentine, and Halloween.
Я должна работать на танцы в доме престарелых ко дню святого Валентина. I’ve got to work At this senior center valentine’s day dance thing.
Похоже, Сплетница только что получила первый подарок ко дню Валентина. Looks like Gossip Girl just got her first Valentine’s Day gift.
Валентина представила, что именно таким вот образом древние пророки и мистики слыхали глас Господен. As Valentine had always imagined that ancient prophets and mystics heard the voice of God.
Нора послала мне сообщение с пожеланием на День Валентина. Nora sent me a text with a request for Valentine’s Day.
После введения мелких поправок Валентина Виггин еще раз прочитала свое эссе. Valentine Wiggin read over her essay, making a few corrections here and there.
Ко дню Святого Валентина у нас комплексное меню, бифштекс, рыба и курица закончились. It’s a prix-fixe menu for Valentine’s Day, and we’re already out of steak, fish and chicken.
Джослин сказала мне, что тебя похитила Доротея Роллинс, маг под контролем Валентина. Jocelyn tells me you were abducted by Dorothea Rollins, a warlock under Valentine’s control.
Валентина никак не выдавала собственных взглядов, но верила, будто Эндер узнал правду. Valentine kept her own opinion to herself, but she doubted that Ender’s guess was right.
Я пропустил День Святого Валентина, так что приглашаю Бриджит на ужин вечером в этот день. I missed Valentine’s Day so I’m taking Bridget for a Valentine’s dinner.
Отсюда традиция дарить сердца в день Святого Валентина. Hence the custom of giving hearts on Valentine’s Day.
Валентина мы создали идеальный подарок для близкого человека или просто для Вас, чтобы поднять настроение в серый дождливый день. The classic aussieBum red and white colours with a silky smooth finish.
В прошлом году, Чак и я отмечали день Святого Валентина организовывая нашу собственную вакханалию. Last year, Chuck and I honored Valentine’s Day by staging our very own bacchanal.
Но в декабре я забыл заплатить за кабельное… поэтому нам его подключили только ко Дню Святого Валентина. But last December I forgot to pay our cable bill so we didn’t have internet or cable until Valentine’s Day.
Template Prestashop Специальный Валентина Шаблон + модули для Prestashop… Template prestashop Special Valentine Template + modules for PrestaShop 1.2.5 Use a design for any…
День святого Валентина, как Супер Кубок драмы, Дженна. Valentine’s day is like the Super Bowl of drama, Jenna.
Но в декабре я забыл заплатить за кабельное… поэтому нам его подключили только ко Дню Святого Валентина. But last December I forgot to pay our cable bill so we didn’t have internet or cable until Valentine’s Day.
День Святого Валентина такой праздник, который взял на Себя наши земли молнии. Valentine’s Day is such a feast, which took up our ground lightning.
День Святого Валентина не за горами, а я до сих пор не знаю, что ей подарить. Valentine’s Day is close, and I still don’t know what to give to her.
Так что можешь орать, швырять вещи посылать меня к черту, потому что я не Пабло и не Валентина. So, you can yell and throw things and tell me to go to hell because I’m not Pablo or Valentina.
Валентина Терешкова, первая советская женщина-космонавт и первая женщина, попавшая в космическое пространство, недавно отпраздновала свое семидесятилетие. Valentina Tereshkova, the first female Soviet cosmonaut — indeed, the first woman to go into space — recently celebrated her 70th birthday.
Шум, который он поднял на день святого Валентина, не идет на пользу связям с общественностью. The big noise he made on St Valentine’s Day, that wasn’t very good for public relations.
Скажем, не позднее субботы наша милая Валентина станет баронессой дЭпинэ. Saturday at the latest our little Valentine will be Baroness dEpinay.
Прости что я ушел пить с Карлом Роувом… на день святого Валентина. I’m sorry I went drinking with Karl Rove… on Valentine’s day.
В зале горели только две маленькие лампы в кованых бра — одна над столиком Валентина, другая над нашим. Of the smaller wrought-iron brackets on the wall only two were lighted-one near Valentin and another by us.
Почему бы не зависнуть тут, как минимум, до конца Дня Валентина. Why not hang out here until at least after Valentine’s Day?
Выпей, Барруа, — сказала Валентина, — я по глазам вижу, что ты хочешь лимонаду. Come, Barrois, said the young girl, take some of this lemonade; I see you are coveting a good draught of it.
Мне не приходится доставать для Норы подарок на День Святого Валентина, потому что каждый год Нора сообщает мне о своем желании. I don’t have to get a Valentine’s Day present for Nora, because every year, Nora sends me a request.
Кто осыпает тебя подарками На День Валентина? Who is showering you with gifts on Valentine’s Day?
В Париже покоится Валентина, и расстаться с Парижем — значит вторично потерять ее. Valentine reposes within the walls of Paris, and to leave Paris is like losing her a second time.
Кристофер не станет губить твою репутацию среди людей твоего круга, если ты сама не будешь молить его об этом, Валентина! Christopher wouldn’t ruin you amongst your own people, not if you begged to be ruined, Valentine.
На самом деле, я не хотела в этот день Валентина доверять свое счастье парню. In fact, I want this Valentine’s day to not be about relying on a guy for happiness.
Валентина схватила графа за руку. Valentine seized the count’s hand.
День святого Валентина с моей с моей бывшей подружкой. Valentine Day with my girl… With my ex-girlfriend.
Однажды, в День святого Валентина, он пригласил девушку в их любимый ресторан. One Valentine’s Day, Tolland took her to her favorite restaurant.
В день святого Валентина И в Страстную пятницу. For Valentine’s Day and Good Friday
Мой идеальный день святого Валентина? My perfect Valentine’s day?
Получи, День Святого Валентина! Suck it, Valentine’s Day!
С Днём Святого Валентина, малышка. Happy Valentine’s day, baby.
У неё есть планы на день Святого Валентина. She has Valentine’s Day plans.
Это песни ко дню Святого Валентина. It’s a Valentine’s Day theme. They’re playing love songs.
С Днем святого Валентина, малыш. Happy Valentine’s Day, sweetie.
В День Святого Валентина или в их день рождения. Valentine’s day or their birthday.
Каждый день — это День Святого Валентина. (Смеются). Every day is Valentine’s Day.
Вот же выдался День Святого Валентина. Oh, some Valentine’s Day.
С днем святого Валентина, детка! Happy, Valentine’s Day, sweetie.
Другие результаты

Значение имени Валентина для девочки и женщины. Полный анализ имени

как по английски валя

Женское имя Валентина пришло к нам из латинского языка. Его этимология достаточно интересна и потому о ней немного подробней. Имя Валентина произошло от римского родового имени Valentinus, а оно в свою очередь от слова valens. Valens в переводе с латинского означает «сильный» или «здоровый». В связи с этим можно утверждать, что значение имени Валентина «сильная» или «здоровая». По крайне мере — это самая популярная версия происхождения имени.

Некоторые популярные нынче имена имеют похожую этимологию. Так имя Максим произошло от родового прозвища Maximus, имя Камилла от Camillus, а Эмилия от Aemilius.

Еще имя Валентина имеет парное мужское имя — Валентин. Узнать его значение вы можете перейдя на страницу этого имени по ссылке.

Значение имени Валентина для девочки

Девочки с именем Валентина растут радостными и добрыми. Они приветливые и улыбчивые детки. Валя обычно хорошо воспитанная девочка и всячески старается это показать. Она любит помогать окружающим и эту ее внутреннюю потребность она сохраняет до самой старости. У Валентины много друзей и она легко находит общий язык со сверстниками.

Учится Валя достаточно хорошо. Она не хватает звезды с небес в учебе, но свои оценки зарабатывает честно. Вале больше нравятся гуманитарные науки, а особенно литература и рисование. У девочки достаточно хорошие творческие способности. Если ей помочь в их развитие, то можно получить незаурядную личность. Она с радостью будет посещать различные кружки и секции.

Здоровье Валентины можно назвать крепким. Девочка обладает хорошей выносливостью и высоким энергетическим потенциалом. Из-за хорошего природного здоровья Валя часто совершенно не следит за ним. Слабым местом здоровья Валентины можно назвать почки и кишечник. Обладательнице этого имени нужно проявить особое внимание к здоровью в подростковом возрасте.

Уменьшительно ласкательные имена

Валентинка, Валечка, Валенька, Валёна, Валюня.

Имя Валентина на английском языке

В английском языке имя Валентина пишется как Valentina, что полностью совпадает с транслитерацией имени.

Имя Валентина для загранпаспорта — VALENTINA.

Перевод имени Валентина на другие языки

на арабском — فالنتينا на белорусском — Валянціна на венгерском — Valentina на греческом — Βαλεντίνα на испанском — Valentina на итальянском — Valentina на китайском — 瓦伦蒂娜 на латыни — Valentina на немецком — Valentina на норвежском — Valentina на польском — Walentyna на португальском — Valentina на словацком — Valentína на украинском — Валентина на французском — Valentine на чешском — Valentýna на японском — ヴァレンティーナ

Имя Валентина по церковному (в православной вере) остается неизменным — Валентина.

Характеристика имени Валентина

Взрослой Валентине дать характеристику достаточно сложно. Она любит кокетничать, обладает особой чувственностью и при этом остается немного стеснительной. Этот уникальный шарм присущ именно Валентине. Она умеет по-настоящему производить впечатление на мужчин, но делает это достаточно редко. Считает, что использовать этот природный талант — это крайняя мера. Она отличная и верная подруга. Валя имеет особо строгое представление о чести и достоинстве.

Работа у Валентины складывается достаточно своеобразно. Она обладает трудолюбием и настойчивостью, но часто более хитрые коллеги продвигаются по службе намного быстрее. Это оставляет свой отпечаток в отношении Валентины к работе. Она как и в детстве любит помогать другим людям, а поэтому часто выбирает профессии врача, педагога или что либо связанное с творчеством.

Семейные отношения у Валентины складываются часто неудачно. Она слишком быстро принимает решение и потом нередко жалеет. Валентина любит красивые поступки и это ее и ведет в ненужном направлении. Она часто выбирает мужчину красивых поступков. Такие мужчины умеют производить хорошее впечатление, но часто представляют из себя скверных мужей. Детей своих Валя очень любит, уделяет им много времени. Она хорошая хозяйка и отличная жена.

Тайна имени Валентина

Тайной Валентины можно назвать ее взбалмошность. Она легко может выплескивать негативные эмоции в неуместном месте. Это часто ставит в тупик окружающих, но Валентина абсолютно по этому поводу не жалеет. Ее эмоциональность может навредить ей в жизни и ей стоит быть аккуратней.

Планета — Венера.

Знак зодиака — Рыбы.

Тотемное животное — Стерлядка.

Цвет имени — Морской волны.

Дерево — Ива.

Растение — Незабудка.

Камень — Жемчуг.

Источник: http://analiz-imeni.ru/women/valentina/znachenie-imja.htm

Идиомы о любви на английском

Тема любви и человеческих взаимоотношений неисчерпаема. А в нашей повседневной жизни она часто упоминается в яркой форме. «Воркуют как голубки», «влюблен по уши», «любовь слепа» – этот список можно продолжать бесконечно. Давайте рассмотрим несколько подобных идиом на английском языке. В создании текста вашей валентинки они могут оказаться совсем не лишними.

  1. To have a soft spot for someone – питать слабость к чему-либо или кому-либо из-за чувства сильной привязанности.

    Nicole easily manipulates Justin because he’s always had a soft spot for her. – Николь с легкостью манипулирует Джастином, поскольку он всегда испытывал к ней чувство сильной привязанности.

  2. To be lovey-dovey – влюбленный, томящийся от любви, ворковать как голубки.

    Hugh and Megan looked so lovey-dovey as they were skating around and smiling at each other. – Хью и Меган выглядели такими влюбленными голубками, когда катались на коньках и улыбались друг другу.

  3. Those three little words – те три заветных слова, то есть «я тебя люблю».

    Donald hasn’t said those three little words yet, so Barbara wonders if he’s going to make her a proposal. – Дональд пока еще не признался в любви, поэтому Барбара недоумевает, собирается ли он сделать ей предложение.

  4. To fix somebody up with somebody – найти для кого-то спутника (свести кого-либо с кем-либо).

    Don’t even try to fix me up with another friend of yours! I don’t like this idea. – Даже не пытайся свести меня с еще одним из твоих друзей! Мне эта идея не нравится.

  5. To pop the question – делать предложение (руки и сердца).

    Before you decide to pop the question to your girlfriend, think properly about your future. – Прежде чем вы решите сделать предложение своей девушке, как следует подумайте о своем будущем.

Можно абсолютно по-разному относиться к празднику всех влюбленных. В Саудовской Аравии, например, он официально запрещен. В Германии святой Валентин считается покровителем вовсе не влюбленных, а душевнобольных. В Голландии незамужние девушки с нетерпением ждут 14 февраля, поскольку в этот день они сами могут сделать предложение возлюбленному. А в Австрии День всех влюбленных – аналог нашего 8 марта.

Enjoy learning English online with Puzzle English for free

как по английски валя

Знаете ли вы, как будет звучать ваше имя по-английски? А как правильно его написать? Несмотря на то, что в англоязычных странах много сложных и непривычных нам имен, которые мы не всегда можем разобрать с первого раза, британцам и американцам тоже не всегда просто понять и произнести русские имена.

Из этой статьи вы узнаете, как пишется по-английски Александра, Анастасия, Андрей, Евгений, Дарья и другие русские имена, а также, как правильно представится другому человеку при знакомстве и как заполнять документы без ошибок.

Некоторые имена универсальны и имеют свои аналоги во всем мире. Например, Александр — это Алекс (Alex), Елизавета — Элизабет (Elizabeth), Мария — Мэри (Mary), Юлия — Джулия (Julia) и так далее.

Правила транслитерации

При переводе имен собственных и названий на русском языке стоит воспользоваться общепринятой транслитерацией. Это побуквенная передача слова буквами другого языка.

Вот так выглядит алфавит на кириллице и аналоги его звучания на английском языке:

  • А — A
  • Б — B
  • В — V
  • Г — G
  • Д — D
  • Е — E, YE
  • Ё — E, YO
  • Ж — ZH
  • З — Z
  • И — I
  • Й — Y
  • К — K
  • Л — L
  • М — M
  • Н — N
  • О — O
  • П — P
  • Р — R
  • С — S
  • Т — T
  • У — U
  • Ф — F
  • Х — KH
  • Ц — TS
  • Ч — CH
  • Ш — SH
  • Щ — SHCH
  • Ъ — «’» (либо опускается)
  • Ы — Y
  • Ь — «‘» (либо опускается)
  • Э — E
  • Ю — YU
  • Я — YA, IA

Если с транслитерацией отдельных букв и звуков все более или менее понятно, то с сочетанием букв может быть сложнее. Очень часто возникает проблема с русскими окончаниями имен собственных. Ниже вы найдете правильные варианты транслитерации:

  • «-ай» — «-ai»
  • «-ая» — «-aya»
  • «-ий» — «-y(iy)»
  • «-ей» — «-ei»
  • «-ия» —  «-ia»
  • «-ой» — «-oy(i)»
  • «-ый» — «-yi»

Еще несколько важных моментов:

Русский звук «х» часто усиливается и передается именно как «kh», потому что в английском языке «h» часто опускается при произношении

Сочетание букв «дж» передается при транслитерации несколькими вариантами: j, dj или dzh.

Сочетание «кс» лучше передать буквами «ks» вместо «x», чтобы имя звучало более правильно.

Обычно апостроф в транслитерации используется чтобы подчеркнуть мягкость согласного звука, но, как правило, в официальных документах он используется редко.

Давайте разберем популярные русские имена. Знаете ли вы, как написать по-английски Александр? Здесь варианта может быть два: Aleksandr или Alexander. Второй более приближен к американскому варианту имени и сокращается как Alex. Кстати, имя Алексей по-английски написать можно как Alex в том числе. Но полный вариант этого имени при правильной транслитерации — это Aleksey или Alexey.

Имя Андрей на английском языке будет писаться как Andrey или Andrei. Иностранный аналог этого имени — Andrew (Эндрю). Обратите внимание, что как пишется Андрей по-английски, так и произносится. Не забывайте сверяться с правилами транслитерации при переводе. У имени Юрий перевод на английский будет Yuriy. Но часто встречаются и другие варианты транслитерации: Yuri или Yury.

Переходим к более сложному: как будет имя Евгений по-английски? Правильный ответ — Yevgeny или Yevgeniy. Кстати, это имя тоже имеет свой аналог в английском языке — Eugene (Юджин). У женского варианта этого имени, Евгения, перевод на английский будет допустим в нескольких вариантах: Yevgenia, Yevgeniya или Evgenia.

Каверзный вопрос: как пишется Наталья на английском языке? Дело в том, что даже в самом русском языке есть два варианта написания этого имени: Наталия и Наталья. Так что по-английски варианты имени будут следующими: Natalya, Natalia или Nataliya. С этим именем, кстати, связан забавный стереотип: за границей имя «Наташа» уже стало нарицательным для всех красивых русских девушек. Так что как написать по-английски Наташа тоже надо знать: Natasha.  

Одно из известных русских имен — это Екатерина. На английском языке оно будет звучать как Yekaterina или Ekaterina. Распространенный англоязычный вариант этого имени — Кейт или Кэтрин. Что касается других женских имен: как пишется имя Анастасия на английском? Очень просто — Anastasia или Anastasiya. А вот сокращенный вариант, то есть имя Настя на английском будет писаться как Nastya.

В целом, сокращенные имена гораздо проще как произносить, так и писать. Например, по-английски Маша будет звучать как Masha или Mary. Юля на английском мы напишем как Yulya, и в сокращенном варианте это имя не сильно отличается от полного — Юлия (Yuliya).

Ксюша по-английски будет Ksyusha, а полный вариант имени Ксения — Kseniya.

Как вы переведете имена, в которых есть мягкий знак? Например, как пишется по-английски Татьяна? Если вы внимательно читали правила транслитерации, то знаете, что при обычном письме мягкий знак может обозначаться одиночным апострофом, но в документах и именах собственных он обычно просто опускается. Так что полный вариант имени Таня по-английски пишется как Tatyana или Tatiana. Что касается Даши, то кратко оно будет звучать как Dasha, а вот по-английски Дарья в полноценном варианте имени будет писаться как Darya.

Что касается такого сложного имени, как Людмила, на английском оно будет писаться как Lyudmila. А вот сокращенный вариант, Люда, по-английски будет Lyuda.

Мы уже разобрали достаточно много простых и сложных имен. Парочку вопросов напоследок: как пишется по-английски Вероника? Правильный ответ — Veronika. Это имя созвучно с другим красивым женским именем, Виктория, которое для англичан не является чем-то чужим: так звали одну из самых известных королев Великобритании. Наиболее правильный вариант транслитерации этого имени — Victoria.

Ниже приведем примеры, как правильно пишутся другие русские имена на английском языке.

Мужские имена:

  • Анатолий — Anatoliy
  • Антон — Anton
  • Аркадий — Arkadiy
  • Артур — Artur     
  • Борис — Boris
  • Вадим — Vadim
  • Валентин — Valentin
  • Валерий — Valeriy
  • Виктор — Viktor
  • Виталий — Vitaliy
  • Владимир — Vladimir
  • Владислав — Vladislav
  • Вячеслав — Vyacheslav
  • Геннадий — Gennadiy
  • Георгий — Georgiy
  • Денис — Denis
  • Дмитрий — Dmitriy
  • Егор — Egor
  • Иван — Ivan
  • Игорь — Igor
  • Илья — Ilya
  • Кирилл — Kirill     
  • Константин — Konstantin
  • Леонид — Leonid
  • Максим — Maksim
  • Михаил — Mikhail
  • Никита — Nikita
  • Николай — Nikolai
  • Олег — Oleg    
  • Павел — Pavel
  • Петр — Pyotr
  • Роман — Roman
  • Руслан — Ruslan
  • Сергей — Sergey
  • Степан — Stepan
  • Тимофей — Timofey
  • Федор — Fedor
  • Ян — Yan

Женские имена:

  • Алена — Alena
  • Алина — Alina
  • Алла — Alla
  • Ангелина — Angelina
  • Анжела — Anzhela
  • Анна — Anna
  • Валентина — Valentina
  • Вера — Vera
  • Галина — Galina
  • Диана — Diana
  • Елена — Elena
  • Елизавета — Elizaveta
  • Зоя — Zoya
  • Инна — Inna
  • Ирина — Irina
  • Кира — Kira
  • Кристина — Kristina
  • Лариса — Larisa
  • Маргарита — Margarita
  • Нина — Nina
  • Оксана — Oksana
  • Олеся — Olesya
  • Ольга — Olga
  • Полина — Polina
  • Регина — Regina
  • Светлана — Svetlana
  • Снежана — Snezhana
  • София — Sofia
  • Тамара — Tamara
  • Яна — Yana

Кстати, одни и те же русские имена могут иметь разное написание на английском в зависимости от организации, выдавшей документ. Так происходит из-за того, что в России не все соблюдают правила международной транслитерации, и это не совсем правильно, так как может возникнуть путаница при покупке авиабилетов или заполнении документов.

Вспомните, как написаны ваше имя и фамилия в загранпаспорте. Наверняка, вы обратили внимание, что в нем не указано ваше отчество. Это потому, что такого понятия, как «отчество» в английском языке нет, а вот двойные фамилии и имена встречаются часто. Но иногда нам все же нужно заполнить свое полное ФИО на английском языке или представиться коллегам по бизнесу. В таком случае, лучше называть сначала имя, потом отчество, а затем уже — фамилию (например: Ivan Alekseevich Ivanov).

При заполнении документов в графе First name указывается имя, в графе Last name или Second name — фамилия.

Вместо First name может быть указано given name / forename / Christian name — это все обозначает имя, которое дается человеку при рождении.

Мы уже упоминали о том, что у многих иностранцев нет отчества, но есть второе имя. Оно указывается в документах как Middle name. Если у вас его нет, то эту графу стоит оставлять пустой. Строка с фамилией еще может быть помечена как surname или family name.

Nickname означает укороченную или сокращенную форму имени, или, что чаще, просто прозвище. Отчество в английском языке переводится как patronymic, оно же — родовое имя. Фамилия девушки до замужества будет называться maiden name, а после — married name.

Еще раз хочется обратить ваше внимание на такую важную деталь, как правильное указание собственного имени, особенно в документах и резюме. Не нужно искажать свое имя на английский манер в официальных бумагах. Если при знакомстве Елена может представиться как Helen, а Мария — как Mary, то при заполнении документов лучше писать согласно правилам международной транслитерации: Elena и Maria.

И, напоследок, несколько полезных фраз на тему имени человека в английском языке:

Представиться кому-то очень просто: «Hello, my name is Anton» (Здравствуйте, меня зовут Антон).

Спросить как правильно пишется чье-то имя можно при помощи фразы «Could you spell your name, please?» или «How do you spell your first name?». Насчет фамилии аналогичный вопрос: How do you spell your last name? (Как пишется ваша фамилия?).

Если вы хотите узнать, как пишется полное имя человека, задайте следующий вопрос: What is the full name for Josh? (Какое полное имя для Джош?).

А если в слове несколько повторяющихся букв и вы не уверены в правильном написании — вы можете задать вопрос такого типа: Is your name spelled with one L or double L? (Ваше имя пишется с одной Л или с двумя?).

Надеемся, что теперь вы знаете, как правильно написать ваше имя на английском языке и не ошибетесь при заполнении документов. Успехов!

Источник: https://puzzle-english.com/directory/russian-names

Интересные факты о Дне святого Валентина

Ваша валентинка практически готова, но, чтобы проникнуться атмосферой праздника и узнать еще больше интересного об этом дне, предлагаем вам посмотреть следующее видео. Список полезной лексики облегчит ваш просмотр и расширит словарный запас.

Список полезной лексики из видео:

  • origin – источник, возникновение;
  • a bishop – епископ;
  • to be jailed – быть в заключении;
  • to be executed – быть казненным;
  • retail statistics – статистика розничной торговли;
  • awareness – осознание;
  • a buddy – друг, дружище;
  • sincerity – искренность;
  • bizarre – странный, причудливый;
  • a spouse – супруг(а);
  • to draw – вытащить, тянуть;
  • to be pinned to – быть приколотым булавкой к;
  • a sleeve – рукав;
  • to declare – объявлять, выражать;
  • a physician – врач, терапевт;
  • lost love – утраченная любовь;
  • to be purchased – быть купленным;
  • a procrastinator – человек, который откладывает что-либо, медлит;
  • a stem (of roses) – стебель, черенок.

И в завершение предлагаем вам пройти небольшой лексический тест по теме и скачать список слов из статьи.

↓ Скачать список слов и фраз по теме «Be My Valentine, или Признаемся в любви на английском» (*.pdf, 239 Кб)

Тест

Be My Valentine, или Признаемся в любви на английском

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Комментариев нет, будьте первым кто его оставит